Rchr
J-GLOBAL ID:200901007722838087   Update date: Sep. 14, 2023

KOKUBU Toshihiro

コクブ トシヒロ | KOKUBU Toshihiro
Affiliation and department:
Job title: Professor
Research field  (2): Literature - European ,  Literature - British/English-languag
Research theme for competitive and other funds  (3):
  • 2013 - 現在 現代フランス小説と戦後の記憶の再編成
  • - 現在 フランス現代文学における言語と主体の問題:ミシェル・ファルドゥーリス=ラグランジュの詩的言語を中心に
  • - 現在 現代フランス文学の翻訳と研究
Papers (15):
  • Kokubu Toshihiro. What can be translated when translating a poem (2): Eluard translated by Katsue Kitazono. Aoyama journal of international politics, economics and business. 2012. 86. 86. 19-38
  • Kokubu Toshihiro. What can be translated when translating a poem (1) : on Radiguet's "Alphabet" translated by Katsue Kitazono. Aoyama journal of international politics, economics and business. 2011. 83. 83. 19-43-43
  • 「反復としての翻訳--ドゥルーズの差異の哲学をめぐって」. 『青山国際政経論集』(青山学院大学国際政治経済学会). 2009. 80. 61-81
  • 「流転する言葉の歌または統合を拒否する非オイディプス-ドゥルーズ=ガタリからゲラシム・ルカへ」. 『水声通信』(水声社). 2007. 20. 115-122
  • 「翻訳と意味」. 『駿河台論集』(駿河台大学教養文化研究所). 2007. 34. 1-24
more...
MISC (1):
  • "La naissance d'un univers monologique: Raymond Roussel et Marcel proust". 『フランス文学語学研究』(早稲田大学大学院フランス文学専攻). 2001. 20. 163-177
Books (3):
  • ミシェル・ファルドゥーリス=ラグランジュ 神話の声、非人称の声
    水声社 2018
  • 『ドゥルーズ 千の文学』(分担執筆:「ルカ--痙攣する言葉」および「ルーセル--差異と反復の実践者」)
    せりか書房 2011
  • Le jeu du je chez Raymond Roussel
    ANRI (Atelier national de reproduction des theses) 2002
Lectures and oral presentations  (11):
  • 紀伊國屋書店&光文社Readers Club読書会「プルースト『失われた時を求めて』の世界」
    (2017)
  • 紀伊國屋書店&光文社Readers Club読書会 「ゾラとルーセル フランス近代文学の魅力」
    (紀伊國屋書店Kinoppy&光文社古典新訳文庫Readers Club読書会 2016)
  • 紀伊國屋書店&光文社 Readers Club読書会 「『居酒屋』『ナナ』だけじゃない! "短篇作家"ゾラの魅力に迫る」
    (紀伊國屋書店Kinoppy&光文社古典新訳文庫 Readers Club 読書会 2015)
  • ヤン・カルスキの黙殺された証言 「私はホロコーストを見た」 シンポジウム
    (ヤン・カルスキの黙殺された証言 「私はホロコーストを見た」 シンポジウム 2014)
  • L'autoportrait imaginaire : le paradoxe de l'écriture chez Raymond Roussel
    (Colloque à Cerisy la Salle : Raymond Roussel hier aujourd'hui(単独) 2012)
more...
Works (35):
  • 〔翻訳〕アンドレ・ジッド『ソヴィエト旅行記』
    2019 -
  • (翻訳)レーモン・ルーセル『抄訳・アフリカの印象』(挿画・坂口恭平、解説・いとうせいこう)
    2016 -
  • (翻訳)エミール・ゾラ『オリヴィエ・ベカイユの死/呪われた家 ゾラ傑作短篇集』
    2015 -
  • 「海外文学・文化回顧2014 フランス文学」
    2014 -
  • 書評『詩の在りか』(佐藤伸宏氏著)
    2013 -
more...
Education (4):
  • 1996 - 2003 Waseda University Graduate School, Division of Letters
  • 1996 - 2002 パリ第三大学 フランス給費留学生として
  • 1994 - 1996 Waseda University Graduate School, Division of Letters
  • 1986 - 1990 Waseda University other
Professional career (1):
  • 文学博士(Doctuer ès Lettres) (パリ第三大学)
Work history (9):
  • 2012/04 - 現在 Aoyama Gakuin University School of International Politics, Economics and Communication Department of International Communication Professor
  • 2011/04 - 2013/03 Lecturer
  • 2009/04 - 2012/03 Aoyama Gakuin University School of International Politics, Economics and Communication Department of International Communication Associate Professor
  • 2007/10 - 2011/03 Lecturer
  • 2007/04 - 2009/03 Associate Professor
Show all
Awards (1):
  • 1996/03 - レーモン・ルーセルの一人称 1995年度小野梓記念学術賞 レーモン・ルーセルの一人称
Association Membership(s) (1):
日本フランス語フランス文学会
※ Researcher’s information displayed in J-GLOBAL is based on the information registered in researchmap. For details, see here.

Return to Previous Page