Rchr
J-GLOBAL ID:200901034712219513   Update date: May. 06, 2023

Furukawa Takeshi

フルカワ タケシ | Furukawa Takeshi
Affiliation and department:
Homepage URL  (1): https://www.fit.ac.jp/research/search/profile/id/134
Research field  (1): English linguistics
Research keywords  (3): 言語学 ,  英語学 ,  統語論
Research theme for competitive and other funds  (5):
  • 2019 - 2023 A study on the syntactic structure of the middle field and related grammatical phenomena
  • 2014 - 2018 A study on the left and right peripheries in non-main clauses and related grammatical phenomena
  • 2010 - 2012 A Syntactic Study of the Left Periphery and the Peculiarities of Subjects
  • 生成文法における英語統語論研究
  • Studies on English Syntax within a Framework of the Generative Grammar
Papers (10):
  • 古川 武史. 名詞句からの外置とラベルシステム. 甲南英文学会. 2017. 31. 77-93
  • 古川 武史. PP主語の派生とラベル. 甲南英文学会. 2013. 28. 28. 17-32
  • 古川 武史. 文主語の範疇と統語位置. 甲南英文学会. 2012. 27. 40-56
  • 古川武史, 福田稔. 空移動仮説と主語の獲得. 宮崎公立大学人文学部紀要. 2011. 18. 197-210
  • On multiple wh-questions: a top-down approach. Research bulletin of Fukuoka Institute of Technology. 2010. 43. 1. 45-52
more...
MISC (4):
  • 古川 武史. 携帯型HDD録音提示装置による(自習)英語学習の構築. 福岡工業大学e-Learning 関連教育手法研究開発プロジェクト報告書. 2006. 21-29
  • 古川 武史. 書評論文 Pesetsky 2000. Phrasal Movement and Its Kin, MIT Press, Linguistic Inquiry Monograph #37. 甲南英文学会. 2003. 16. 39-51
  • 古川 武史. 言語構造における深層と表層. 梅光女学院大学公開講座論集. 1998. 43. 166-183
  • 古川 武史. 言語における変身-子供はなぜ言葉を話せるようになるのか -. 梅光女学院大学公開講座論集. 1992. 32. 1-22
Books (9):
  • 言語の構造と分析
    開拓社 2018
  • Spotlight on Sports
    2016
  • 新カンタン英文法
    開文社出版 2013
  • ジャパニーズステレオタイプ
    開文社出版 2009
  • 英語学へのファーストステップ -英語構文論入門 -改訂版
    英宝社 2009
more...
Professional career (1):
  • Master of Arts (The University of Kitakyushu)
Work history (1):
  • 2021/04 - 現在 Fukuoka Institute of Technology Center for Liberal Arts Professor
Association Membership(s) (5):
THE LINGUISTIC SOCIETY OF JAPAN ,  甲南英文学会 ,  日本英文学会九州支部 ,  日本英文学会 ,  日本英語学会
※ Researcher’s information displayed in J-GLOBAL is based on the information registered in researchmap. For details, see here.

Return to Previous Page