Rchr
J-GLOBAL ID:200901047957986310   Update date: Aug. 28, 2022

Tanaka Koji

タナカ コウジ | Tanaka Koji
Affiliation and department:
Job title: 教授
Research field  (1): Literature - Japanese
Research keywords  (1): japanese literature
Research theme for competitive and other funds  (6):
  • 2011 - 本居宣長の国学の受容と国文学の成立に関する総合的研究
  • 2009 - 江戸派の研究
  • 2009 - アジア・ディアスポラの転向体験-接触空間と植民地主義
  • 2006 - 大東亜戦争期における本居宣長受容の総合的研究
  • 2005 - 接触空間における危機と共生の文化研究-海港都市・神戸と文化混淆の諸経験
Show all
Papers (30):
  • TANAKA KOJI. 本文批判成立史. 紀要(神戸大学文学部). 2014. 41. 41. 1-41
  • TANAKA KOJI. 俗語訳成立史(下). 日本文藝研究. 2014. 65. 2. 19-34
  • TANAKA KOJI. 『玉あられ』受容史. 渾沌. 2014. 11. 1-36
  • TANAKA KOJI. 本居宣長の文学史研究. 鈴屋学会報. 2013. 30. 27-42
  • TANAKA KOJI. 俗語訳成立史(上). 日本文藝研究. 2013. 65. 1. 17-37
more...
MISC (13):
  • TANAKA KOJI. 杉田昌彦『宣長の源氏学』. 国語と国文学. 2013. 90. 3. 70-74
  • TANAKA KOJI. 田中仁『江戸の長歌-『万葉集』の享受と創造』. 日本文学. 2013. 62. 1. 78-79
  • TANAKA KOJI. 『古事記伝』が古事記を変えた. 芸術新潮. 2012. 136-139
  • TANAKA Koji. 錦仁『なぜ和歌を詠むのか-菅江真澄の旅と地誌』. Nihon Bungaku. 2011. 60・11・pp.80-81
  • Tanaka koji. 学界時評・近世(2007年12月). 国文学(学燈社). 2007. 52巻・15号・164-165
more...
Books (13):
  • 国学史再考-のぞきからくり本居宣長
    新典社 2012 ISBN:9784787967978
  • 江戸の文学史と思想史
    Perikansha 2011
  • 和歌史を学ぶ人のために
    Sekaishisosha 2011
  • 江戸の「知」-近世注釈の世界
    Shinwasha 2010
  • The reseach of The Edo school
    Kyuko Shoin 2010
more...
Lectures and oral presentations  (6):
  • 宣長国学における歌-敷島の歌・うひ山ぶみ・著書名
    (日本思想史学会2013年度大会 2013)
  • 賀茂真淵-古学と古風の間
    (宣長十講 2013)
  • 江戸から見た宣長
    (宣長十講 2010)
  • 賀茂真淵の添削指導
    (宣長十講 2008)
  • 『古今集遠鏡』の出版
    (宣長十講 2006)
more...
Education (1):
  • - 1994 神戸大学 大学院文化学研究科博士後期課程文化構造専攻研究指導認定退学
Professional career (2):
  • 文学修士 (神戸大学)
  • 博士(文学) (神戸大学)
Work history (1):
  • Kobe University Graduate School of Humanities Division of Human Cultural Studies Professor
Committee career (3):
  • 鈴屋学会 常任委員
  • 和歌文学会 委員
  • 日本近世文学会 委員
Association Membership(s) (5):
和漢比較文学会 ,  鈴屋学会 ,  日本文学協会 ,  和歌文学会 ,  日本近世文学会
※ Researcher’s information displayed in J-GLOBAL is based on the information registered in researchmap. For details, see here.

Return to Previous Page