Rchr
J-GLOBAL ID:201201062510021176
Update date: Apr. 13, 2024
Yamada Masaru
ヤマダ マサル | Yamada Masaru
Affiliation and department:
Homepage URL (1):
https://masaruyamada.xsrv.jp/
Research field (5):
Human interfaces and interactions
, Library/information science, humanistic/social informatics
, Foreign language education
, Literature - British/English-languag
, Linguistics
Research keywords (6):
TILT
, Translation
, post-editing
, machine translation
, トランスレーション・スタディーズ
, Translation Studies
Research theme for competitive and other funds (12):
- 2023 - 2026 機械翻訳時代の外国語教育を探求する
- 2021 - 2026 A Study on Multi-modal Automatic Simultaneous Interpretation System and Evaluation Method
- 2023 - 2025 Toward a unified theory of translation and language emergence processes: theory development and educational applications
- 2023 - 2025 Exploring Foreign Language Education in the Age of Machine Translation
- 2019 - 2024 翻訳規範とコンピテンスの可操作化を通した翻訳プロセス・モデルと統合環境の構築
- 2020 - 2023 Visualizing human translator's translation process for establishing a research based shared among language researchers
- 2016 - 2020 記者会見通訳の二言語並行コーパスの構築と応用研究
- 2017 - 2018 脳機能イメージングによる翻訳プロセスの解明
- 2013 - 2018 翻訳知のアーカイヴ化を利用した協調・学習促進型翻訳支援プラットフォームの構築
- 2014 - 2016 TI literacy education and its contents delivery
- 2012 - 2014 Translators Training in the the Translation "Revolution" age
- 2009 - 2010 ローカリゼーション翻訳における翻訳メモリを使用した翻訳作業への有効性の研究
Show all
Papers (59):
-
Masaru Yamada. Optimizing Machine Translation through Prompt Engineering: An Investigation into ChatGPT's Customizability. Proceedings of Machine Translation Summit XIX Vol. 2: Users Track. 2023. 195-204
-
Takanori Mizowaki, Haruka Ogawa, Masaru Yamada. Linear vs. non-linear translation in parallel text reading. Ampersand. 2023. 10. 100124-100124
-
Mana Makinae, Katsuhito Sudoh, Satoshi Nakamura, Kayo Matsushita, Masaru Yamada. Comparative analysis of simultaneous interpreter and translator evaluations for the study of simultaneous interpretation quality evaluation methods. NLP2023. 2023. 29. 1227-1281
-
Michael Carl, Masaru Yamada, Longhui Zou. Introduction: Workshop on Empirical Translation Process Research. The 15th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas (AMTA). 2022
-
Longhui Zou, Michael Carl, Masaru Yamada, Takanori Mizowaki. Proficiency and External Aides: Impact of Translation Brief and Search Conditions on Post-editing Quality. Workshop on Empirical Translation Process Research, AMTA 2022. 2022. 60-74
more...
MISC (21):
-
山田優. MTを英語学習に活用する 〜Good Modelのすすめ〜. 通訳者・翻訳者になる本 2024、イカロス出版. 2023
-
MT User Guide. AAMT. 2022
-
山田優. 「With MT時代」の翻訳DX. 『通訳・翻訳ジャーナル』SPRING 2022、イカロス出版. 2022
-
Masaru Yamada. Book Review: “Machine Translation” by Thierry Poibeau (trans, Akira Takahashi; comments, Toshiaki Nakazawa) Masaru Yamad. AAMT Journal. 2021. 74. 27-32
-
[Book Review] Controlled Document Authoring in a Machine Translation Age. Interpreting and Translation Studies. 2021. 21. 167-168
more...
Books (19):
-
Corpora in Interpreting Studies: East Asian Perspectives
Routledge 2023 ISBN:9781032456270
-
Translation in Transition. Human and machine intelligence
John Benjamins 2023 ISBN:9789027213860
-
English Education and Machine Translation - new Approaches and Practices
Kinseido 2023 ISBN:9784764712287
-
ChatGPT翻訳術 : 新AI時代の超英語スキルブック
アルク 2023 ISBN:4757440197
-
Word Order in English-Japanese Interpreting and Translation: The History, Theory and Practice of Progressive Translation
Hitsji Shobo 2023 ISBN:4823411765
more...
Lectures and oral presentations (79):
-
Translation training and foreign language education using ChatGPT
(2023)
-
ChatGPT Translation Skills: Translation Practice and Foreign Language Learning
(The 32nd JTF Translation Festival 2023)
-
Advancing service-learning in translation and interpreting: Expanding the reach and embracing new technology
(APTIS 2023 2023)
-
Enhancing Translation Accuracy and Efficiency through ChatGPT
(Convergence Lecture at Centre for Translation Studies (CTS), University of Surrey 2023)
-
ChatGPT and MT
(JAPIO Study group 2023)
more...
Education (3):
- 2007 - 2012 Rikkyo University Graduate School of Intercultural Communication Intercultural Studies/ Translation Studies
- 1995 - 1999 West Virginia University TESOL/Linguistics
- 1991 - 1994 West Virginia University English
Professional career (2):
- 博士 (立教大学大学院異文化コミュニケーション研究科)
- 修士 (ウエストバージニア大学)
Work history (9):
- 2021/04 - 現在 Rikkyo University College of Intercultural Communication Professor
- 2010/04 - 現在 Kobe College
- 2017/04 - 2021/03 Kansai University Faculty of Foreign Language Studies Professor
- 2015/04 - 2017/03 Kansai University Faculty of Foreign Language Studies Associate Professor
- 2014/04 - 2015/03 Tokyo University of Foreign Studies
- 2012/09 - 2015/03 Aoyama Gakuin University
- 2010/04 - 2015/03 Reitaku University
- 2008/08 - 2009/05 Monterey Institute of International Studies Adjunct Professor
- 201504-現在: 関西大学 外国語学部 准教授201404-201503: 東京外国語大学 非常勤講師201209-201503: 青山学院大学 非常勤講師201004-現在: 神戸女学院大学 非常勤講師201004-201503: 麗澤大学 非常勤講師200808-200905: モントレー国際大学大学院 客員研究員
Show all
Committee career (5):
- 2021/06 - 2023/06 Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT) Board member
- 2018/09 - 2021/09 The Interpreter and Translator Trainer Editorial board
- 2015/10 - 2019/09 Japan Association for Interpreting and Translation Studies Board member
- 2016/10 - 2018/09 日本通訳翻訳学会 通訳翻訳研究への招待(副編集長)
- 2017/08 - MT Summit 2017 Program Committee (User Track)
Awards (1):
- 2021 - The Japan Association for Interpreting and Translation Studies Sinmzaki Award (Encouragement Award)
Association Membership(s) (5):
THE JAPAN ASSOCIATION FOR LANGUAGE EDUCATION AND TECHNOLOGY
, THE ASSOCIATION FOR NATURAL LANGUAGE PROCESSING
, European Society for Translation Studies
, AAMT
, THE JAPAN ASSOCIATION FOR INTERPRETING AND TRANSLATION STUDIES
Return to Previous Page