Rchr
J-GLOBAL ID:201201062971758235
Update date: Sep. 22, 2022
Tsuboi Mutsuko
ツボイ ムツコ | Tsuboi Mutsuko
Research field (1):
Linguistics
Research keywords (6):
メディア翻訳
, イデオロギー
, 異文化コミュニケーション
, 談話分析
, linguistic anthropology
, translation studies
Research theme for competitive and other funds (1):
- 2015 - 2020 言語実践としての明治中後期の翻訳と近代イデオロギーの構築
Papers (15):
-
SAITO Mino, TSUBOI Mutsuko. Framing the Concept of Kokumin: A Case Study of Shuken Genron (Study of Sovereignty), Translated by Kuga Katsunan. Interpreting and Translation Studies. 2020. 19. 45-73
-
TSUBOI Mutsuko, SAITO Mino. Translating ‘Nation’: Translation Practices During the Modern-ization of Japan. FORUM. 2019. 17. 1. 39-61
-
TSUBOI Mutsuko. Nationalism and Ethnicity in the Modern Japanese Context: Translation and Ideology in the late 19th Century. CLINA. 2019. 5. 1. 27-44
-
坪井睦子. 言語と境界:ボスニア紛争と和平プロセスにおける翻訳通訳. 通訳翻訳研究. 2019. 第18号. 23-42
-
TSUBOI Mutsuko. Media Translation as Meta-Communication: Quotes in News Reports and Invisibility of Translation Acts. The Japanese Journal of Language in Society. 2016. 第19巻. 第1号. 118-134
more...
MISC (4):
-
坪井 睦子. 書評:柳父章, 水野的, 長沼美香子(編)『日本の翻訳論:アンソロジーと解題』. 異文化コミュニケーション論集. 2012. 10. 第10号. 109-112
-
坪井 睦子. 博士論文要旨:メディアの表象と翻訳行為:ボスニア紛争報道に関する言語人類学的考察. 通訳翻訳研究. 2011. 第11号. 229-233
-
坪井 睦子. 書評:Kumiko Torikai著 Voices of the Invisible Presence: Diplomatic Interpreters in Post-World War II Japan. 異文化コミュニケーション論集. 2010. 8. 第8号. 105-108
-
坪井 睦子. International Association for Translation and Intercultural Studies (IATIS) 第3回大会報告. 通訳翻訳研究. 2009. 第9号. 311-314
Books (10):
-
Media and Language 5: Politics and the Media
2020
-
相互行為におけるディスコーダンス-言語人類学からみた不一致・不調和・葛藤
ひつじ書房 2018
-
社会言語学
朝倉書店 2017
-
よくわかる翻訳通訳学
ミネルヴァ書房 2013 ISBN:9784623067275
-
メディア英語研究への招待
金星堂 2013 ISBN:9784764711297
more...
Lectures and oral presentations (21):
-
翻訳語について令和のいま考える: 「国民」成立事情
(日本通訳翻訳学会 プレカンファレンス シンポジウム『未来につなぐ柳父翻訳学』 2019)
-
接触・翻訳・変容-"nation" の境界を超えて
(日本国際文化学第18回全国大会フォーラム 「私の国際文化学」-多様な学問分野との関係性から 2019)
-
Nationalism and Ethnicity in the Modern Japanese Context: Translation and Ideology in the late 19th Century
(Transla-tion and Cultural Sustaina-bility: Ground-work, Founda-tions and Applica-tions 2018)
-
Revisiting Nationalism: Translation and Nation
(6th IATIS (International Association for Translation and Intercultural Studies) International Conference, 2018 2018)
-
メタ・コミュニケーションとしてのメディア翻訳-国際ニュースにおける引用と翻訳行為の不可視性(第17回徳川宗賢賞(優秀賞)受賞講演)
(社会言語科学会第41回研究大会 2018)
more...
Education (3):
- 2008 - 2011 Rikkyo University
- 2006 - 2008 Rikkyo University
- 1979 - 1981 Tsuda College
Professional career (3):
- 博士(異文化コミュニケーション学) (立教大学)
- 修士(異文化コミュニケーション学) (立教大学)
- 修士(国際学) (津田塾大学)
Work history (3):
- 2018/04 - 現在 立教大学異文化コミュニケーション学部 兼任講師
- 2016/04 - 2019/03 -
- 2012/04 - 2016/03 Rikkyo University Graduate School of Intercultural Communication Specially Appointed Associate Professor
Committee career (2):
- 2015/10 - 2019/09 日本通訳翻訳学会 理事
- 2013/04 - 2016/03 社会言語科学会 徳川宗賢賞委員会委員(総務)
Awards (2):
- 2018/03 - 社会言語科学会 第17回「徳川宗賢賞(優秀賞)」
- 2014/07 - 日本国際文化学会 第4回「平野健一郎賞」
Association Membership(s) (4):
日本国際文化学会
, International Association for Translation and Intercultural Studies
, 社会言語科学会
, 日本通訳翻訳学会
Return to Previous Page