Rchr
J-GLOBAL ID:201301088794878078   Update date: Feb. 17, 2023

Takimoto Masato

タキモト マサト | Takimoto Masato
Affiliation and department:
Job title: Professor
Research field  (3): Linguistics ,  Japanese language education ,  English linguistics
Research keywords  (4): Japanese Language Education ,  Intercultural Communication ,  Translation Studies ,  Interpreting Studies
Papers (17):
  • 瀧本眞人. 大学の専攻科目の学修における機械翻訳の使用と大学生の認識. 国際文化研究. 2023. 27. 5-19
  • 宮﨑 理久, 瀧本 眞人. 翻訳を通してみえる LGBTQ+観ー大学生によるゲイとバイセクシュアルの表象の考察ー. 通訳翻訳研究. 2021. 21. 61-76
  • Masato Takimoto. Business interpreting. Routledge Encyclopedia of Interpreting Studies. 2015. 38-40
  • Masato Takimoto. Australian CIRs in the JET Programme: Their language capital in the context of Japanese internationalisation. Intercultural Studies. 2014. 18. 3-15
  • Masato Takimoto. Interpreters' involvement in multi-party interactions: The nature of participation as listener and speaker. MULTILINGUA-JOURNAL OF CROSS-CULTURAL AND INTERLANGUAGE COMMUNICATION. 2012. 31. 1. 35-53
more...
Lectures and oral presentations  (10):
  • Intercultural learning through a collaborative tandem video project
    (Japanese Studies Association of Australia Biannual Conference 2015)
  • Japanese language training in the Australian Army during the WWII period: The program and participants
    (Sydney-ICJLE International Conference on Japanese Language Education 2014)
  • Australian JET participants: Their contribution to Japanese internationalisation as a CIR
    (Japanese Studies Association of Australia 2013 Conference, Australian National University 2013)
  • Australian CIRs in the JET programme: Their language habitus and language capital in internationalised societies
    (Japanese Studies Association of Australia 2011 Conference, University of Melbourne 2011)
  • The management of information by an interpreter in multi-party intercultural business communication
    (International Association for Translation and Intercultural Studies 2009)
more...
Education (4):
  • - 2008 Monash University PhD Program in Translation and Interpreting Studies
  • - 2001 University of Queensland Master's Program in Japanese Interpreting and Translation
  • - 1986 University of Tsukuba Master's Program in Area Studies
  • - 1984 Hiroshima University Bachelor's Program, Faculty of Integrated Arts and Sciences
Professional career (4):
  • PhD (Monash University)
  • MA (University of Queensland)
  • 国際学修士 (筑波大学)
  • 教養学士 (広島大学)
Work history (2):
  • 2013/04 - 現在 Ryukoku University Faculty of International Studies Professor
  • 2002/01 - 2013/03 Monash Univeristy School of Languages, Cultures and Linguistics, Faculty of Arts Lecturer
Committee career (4):
  • 2015/04 - 現在 京都府立桃山高等学校 スーパーサイエンスハイスクール運営指導委員
  • 2013/04 - 現在 Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts (John Benjamins) 国際学術誌編集委員
  • 2018/04 - 2020/03 大学コンソーシアム京都 FDフォーラム企画検討委員会委員長
  • 2014/10 - 2018/10 日本通訳翻訳学会 理事
Association Membership(s) (6):
Australian Studies Association of Japan ,  Intercultural Education Society of Japan ,  Applied Linguistics Association of Australia ,  Japanese Studies Association of Australia ,  Society of Oceanian Education Studies ,  THE JAPAN ASSOCIATION FOR INTERPRETING AND TRANSLATION STUDIES
※ Researcher’s information displayed in J-GLOBAL is based on the information registered in researchmap. For details, see here.

Return to Previous Page