草本 康司郎. 原文と翻訳版における会話用地の文の表現内容の比較--A.ChristieのThe Mystery of the Blue Train (Justice and Mercy--古澤允雄教授退職記念論文集) -- (第三部 英語学研究). Kwansai Review. 2005. 0. 23. 367-379
草本 康司郎. Problems in Descriptive Differences in Phrases Following Dialogues Between the Original and Its Translated Version - on The Mystery of the Blue Train. 人間科学研究. 2005. 7. 77-88
草本 康司郎. A. ChristieのThe Mystery of the Blue Trainにおける会話用地の文--翻訳における原文の省略. Kwansai Review. 2004. 0. 22. 51-59
草本 康司郎. Functions of Derivational 'Un-V-ly' Adverbs Found in Some Novels. 大阪電気通信大学人間科学研究. 2004. 0. 6. 1-7
草本 康司郎. A Review of the Descriptive Introduction and Classification of Some 'V-ly' Derivatives of Verbs. 大阪電気通信大学人間科学研究. 2001. 0. 3. 51-61