研究者
J-GLOBAL ID:200901026896584127
更新日: 2022年09月06日
尾崎 孝之
オザキ タカユキ | Ozaki Takayuki
所属機関・部署:
愛知学院大学 教養部
愛知学院大学 教養部 について
「愛知学院大学 教養部」ですべてを検索
機関情報を見る
職名:
教授
研究分野 (3件):
文学一般
, 中国文学
, ヨーロッパ文学
研究キーワード (4件):
日本文学におけるフランス文学の影響
, 20世紀フランス文学
, (]E85DD[)influence de la litt(]E85EE[)rature fran(]E89FB[)aise sur la litt(]E85EE[)rature japonaise
, La Litt(]J1117[)rature fran(]J1114[)aise du 20<sup>e</sup> si(]E85C2[)cle
競争的資金等の研究課題 (2件):
イヴ・ボヌフォワの詩作品
Po(]J1117[)sie d'Yves Bonnefoy
MISC (29件):
3つのボードレール論-サルトル、ブランショ、ジューヴ-. 愛知学院大学教養部紀要. 2002. 50. 1. 1-16
尾崎 孝之. 未知なる死から非知なる生へ-フランス現代詩の流れ-. 愛知学院大学教養部紀要. 2001. 49. 1. 3-31
┣DBLe Monde d(]E85EE[)sert(/)-┫DB : litt(]E85EE[)rature, catastrophe et catharsis. Pierre Jean Jouve 6. 2001. 6. 129-145
┣DBLe Monde d(]E85EE[)sert(/)-┫DB : litt(]E85EE[)rature, catastrophe et catharsis. Pierre Jean Jouve 6. 2001. 6. 129-145
ニュートラルのエクリチュール-ブランショを読む. 愛知学院大学 教養部紀要. 1999. 47. 2. 3-23
もっと見る
書籍 (4件):
ピエール・ジャン・ジューヴ-詩作品と色彩語-
ユニテ 2000
Jouve et Bonnefoy -A propos de la traduction de Macbeth-
Pierre Jean Jouve(Roman 20-50, Universit(]J1117[) Charles de Gaulle-LilleIII) 1996
ことばの現前-フランス現代詩を読む-
晃洋書房 1996
Jouve et Bonnefoy -A propos de la traduction de Macbeth-
Pierre Jean Jouve(Roman 20-50, Universit(]J1117[) Charles de Gaulle-LilleIII) 1996
Works (1件):
(Concordance des mots de couleur dans la po(]J1117[)sie de Pierre Jean Jouve) in (┣DBPierre Jean Jouve 3(/)-┫DB)
1988 -
学歴 (4件):
- 1975 名古屋大学 文学研究科 仏文学
- 1975 名古屋大学
- 1968 名古屋大学 文学部 仏文学
- 1968 名古屋大学
学位 (2件):
文学修士 (名古屋大学)
文学博士 (名古屋大学)
委員歴 (1件):
1981 - 1982 日本フランス語フランス文学会 中部支部実行委員,学会誌編集委員,中部支部支部長,支部代表幹事
所属学会 (3件):
日本比較文学会中部支部
, 日本比較文学会
, 日本フランス語フランス文学会
※ J-GLOBALの研究者情報は、
researchmap
の登録情報に基づき表示しています。 登録・更新については、
こちら
をご覧ください。
前のページに戻る
TOP
BOTTOM