研究者
J-GLOBAL ID:200901034480204719   更新日: 2009年06月29日

横川 砂和子

ヨコカワ サワコ | Yokokawa Sawako
所属機関・部署:
職名: 教授
研究分野 (2件): 文学一般 ,  中国文学
研究キーワード (6件): 中国文学 ,  中国児童文学 ,  中国語学教育 ,  Study of Chinese Literature ,  Study of Juvenile Literature of China ,  Study of Teaching Chinese
競争的資金等の研究課題 (6件):
  • 1983 - 中国の児童文学に関する研究
  • 1972 - 漢詩の研究
  • 1972 - 中国語学教育に関する研究
  • Study of Chinese Poetry
  • Study of Chinese Juvenile Literature
全件表示
MISC (57件):
  • 中国伝来「ものがたり」文学の系譜-浦島説話における中国的要素-. 中国児童文学. 2004. 14 84-94
  • On the genealogy of the Japanese legendary literature introduced by China ; especially on "Urasima" tale. The society of Chinese Juvenile literature. 2004. 14 84-94
  • 洪汛濤の童話「イタチの筆のいわれ」の絵本化-文章化へのプロセスを中心として-. 京都経済短期大学論集. 2003. 11. 1. 1-22
  • 「御伽草子」における中国文学の受信-「孝子物語」を中心として-. 中国児童文学研究会. 2003. 102
  • 洪汛濤の「狼毫筆的来歴」について. 京都経済短期大学論集. 2003. 10. 1・ 2合併号
もっと見る
書籍 (4件):
  • 日本における中国児童文学の受容--鎌倉時代の説話文学を中心として--
    「知の諸相赤井/養光・坂本/悠貴雄両先生古稀記念論文集」 1999
  • Vicissitude of receptivity of‘Chinese juvenile Iiterature'in Japan ; --especially on Iegendary Iiterature of the Kamakura era. --
    同上刊行会 1999
  • 中国のアンデルセン-厳文井の世界ナンナンとヒゲおじさん
    葉文館出版株式会社 1996
  • As for Andersen in China-Yan Wenjing's line Nannan and a bearded gentleman
    Yobunkan publishing company 1996
Works (16件):
  • 中国の子供たちの生活-80年代の児童文学に現れた子供たちの群像-(講演)
    2000 -
  • 今夜は月夜 丁阿虎作「今夜月児明」の日本語訳
    2000 -
  • こんどは出港しよう 巌文井作「下次開船港」の日本語訳
    1990 - 1991
  • 伸舌頭的《長瑪》斎藤隆介作「ベロ出しチョンマ」の中国語訳
    1991 -
  • 南風は物語る 巌文井作「南風的話」の日本語訳
    1989 -
もっと見る
学歴 (5件):
  • - 1972 大阪外国語大学 外国語学研究科 中国語学
  • - 1972 大阪外国語大学
  • - 1970 大阪外国語大学 外国語学部 中国語
  • - 1970 大阪外国語大学
  • - 1967 大阪外国語大学 外国語学部 中国語
学位 (1件):
  • 文学修士 (大阪外国語大学)
経歴 (14件):
  • 1988 - 1993 同志社大学非常勤講師
  • 1988 - 1993 同志社大学
  • 1986 - 1993 帝塚山大学非常勤講師
  • 1986 - 1993 帝塚山大学
  • 1974 - 1993 立命館大学非常勤講師
全件表示
所属学会 (7件):
世界の子供達 ,  中国社会文化学会 ,  中国児童文学研究会 ,  中国文芸研究会「野草」 ,  全国漢文教育学会 ,  現代中国学会 ,  中国語学会
※ J-GLOBALの研究者情報は、researchmapの登録情報に基づき表示しています。 登録・更新については、こちらをご覧ください。

前のページに戻る