研究者
J-GLOBAL ID:200901036513383773   更新日: 2024年03月14日

伊藤 玄吾

イトウ ゲンゴ | Ito Gengo
所属機関・部署:
職名: 准教授
研究分野 (1件): ヨーロッパ文学
研究キーワード (8件): 比較詩学 ,  詩 ,  ルネサンス ,  フランス文学 ,  Comparative poetics ,  Poetry ,  Renaissance ,  French literature
競争的資金等の研究課題 (6件):
  • 2019 - 2024 バイフ及びヴィジュネールと16世紀ヘブライ詩学:「詩」概念の新たな展開と実践
  • 2015 - 2019 バイフの詩的実験と16世紀ギリシア古典学:lyrique概念の発生と展開
  • 2008 - 2011 歴史批判と本文批評:聖書資料説の起源と「批判」概念の発生
  • 2008 - 2008 Comparative studies in the history of French versification.
  • 2008 - 2008 比較韻律学的観点からのフランス詩の歴史
全件表示
論文 (21件):
  • 伊藤玄吾. ヘブライ語とルネサンス詩学-TehillimとPsalmoi-のあいだ. 京都ユダヤ思想. 2023. 14. 189-219
  • 伊藤玄吾. 「ジャン=アントワーヌ・ド・バイフのvers mesurésと教訓詩(3)-Étrénes de poézie fransoęze an vęrs mezurésにおける「リノスの教え」と「ナウマキオスの結婚訓」の翻訳をめぐって-」. ロンサール研究. 2022. 35. 85-106
  • 伊藤玄吾. フランス16世紀文学の音空間--レリ『ブラジル旅行記』、ユグノー詩篇、ロンサール『恋愛詩集』-. ロンサール研究. 2021. 34
  • Gengo Ito. Comment traduire l’historicité de la langue? Les textes de la Renaissance française en traduction japonaise. (Ed.) Julie Brock, Les chaînes trajectives de la réception et de la création. Une étude franco-japonaise en traductologie. 2021. 297-309
  • 伊藤玄吾. ジャン=アントワーヌ・ド・バイフのvers mesurésと教訓詩(2)--Étrénes de poézie fransoeze an vers mesurésにおける「(僞)ピュタゴラスの黄金詩」Les vers dorés de Pitagorasの翻訳をめぐって--. 『ロンサール研究』. 2021. 34. 127-155
もっと見る
MISC (4件):
  • 伊藤玄吾. イタリア音楽史~モンテヴェルディまで. イタリアーナ. 2008. 31. 56-73
  • 伊藤玄吾. 異種混交の文学世界 ヨーロッパ・ルネサンス詩とオスマン宮廷詩. アジア遊学 特集・和漢聯句の世界. 2007. 95. 160-170
  • 伊藤玄吾. Pierre Laurens, L’abeille dans l’ambre. Célébration de l’épigramme de l’époque alexandrine à la fin de la Renaissance, Les Belles Lettres, 1989. 仏文研究. 2006. 37. 107-111
  • 伊藤玄吾. Poétiques de la Renaissance;le modèle italien;le monde franco-bourguignon et;leur héritage en;France au;XVIe siècle;sous la direction de;Perrine Galand-Hallyn et Fernand Hallyn;Genève;Droz. 仏文研究. 2005. 36. 157-159
書籍 (3件):
  • フランス文学の楽しみ方 ウェルギリウスからル・クレジオまで
    ミネルヴァ書房 2021
  • 引用の文学史 : フランス中世から二〇世紀文学におけるリライトの歴史
    水声社 2019 ISBN:9784801003941
  • 文学作品がうまれるとき-生成のフランス文学
    京都大学学術出版会 2010 ISBN:9784876989492
講演・口頭発表等 (14件):
  • ヘブライ語とルネサンス詩学 TehillimとPsalmi
    (京都ユダヤ思想学会第15回シンポジウム「文法、カバラー、詩-ヨーロッパ・ルネサンス期の言語思想とユダヤ」 2022)
  • Baïf et les Sentences du pseudo-Phocylide
    (L’atelier franco-japonais, organisé par Aya Iwashita et Anne-Pascale Pouey-Mounou 2022)
  • 西洋古代からルネサンスに至るハルモニア論と教育思想」
    (教育思想史学会第29回大会シンポジウム「ハルモニアの思想史における音楽と人間形成」 2019)
  • ジャン=アントワーヌ・ド・バイフのvers mesurésと教訓詩(2):Étrénes de poézie fransoeze an vers mesurésにおける(僞)ピュタゴラス『黄金詩』Les vers dorésの翻訳をめぐって
    (日本ロンサール学会 2019)
  • ジャン=アントワーヌ・ド・バイフのvers mesurésと教訓詩:Étrénes de poézie fransoeze an vers mesurés(1574)における「(偽)ポーキュリデースの教え」の翻訳をめぐって
    (日本ロンサール学会夏期大会 2018)
もっと見る
学歴 (10件):
  • - 2003 京都大学 文学研究科 文献文化学専攻フランス語学フランス文学専修
  • - 2003 京都大学
  • - 2002 パリ第10ナンテール大学
  • - 2002 -
  • - 1997 パリ第7ドゥニ・ディドロ大学
全件表示
学位 (1件):
  • 修士(文学) (京都大学)
経歴 (8件):
  • 2014/04 - 現在 同志社大学 グローバル地域文化学部 准教授
  • 2013/04 - 2014/03 同志社大学 グローバル地域文化学部 助教
  • 2008/04 - 2012 同志社大学 言語文化教育研究センター 助教
  • 2006 - 2008 同志社大学嘱託講師
  • 2007 - - 京都外国語大学非常勤講師
全件表示
所属学会 (5件):
日本ロンサール学会 ,  日本フランス語フランス文学会 ,  京都ユダヤ思想学会 ,  La Societe des amis de Ronsard ,  La Societe Japonaise de Langue et Litterature Francaise
※ J-GLOBALの研究者情報は、researchmapの登録情報に基づき表示しています。 登録・更新については、こちらをご覧ください。

前のページに戻る