研究者
J-GLOBAL ID:200901093619946991   更新日: 2022年08月26日

沼野 治郎

ヌマノ ジロウ | Numano Jiro
所属機関・部署:
職名: 教授,附属図書館分館長,総合教育センター外国語部会長
研究分野 (2件): 言語学 ,  宗教学
研究キーワード (4件): モルモン教 ,  言語学 ,  Mormonism ,  Linguistics
競争的資金等の研究課題 (8件):
  • 日韓中のバイリンガル辞書の現況と展望
  • 東アジアにおける相互のバイリンガル人口
  • アジアにおける英語と英語教育
  • 中国語の入声音が韓国語、広東語、ベトナム語話者の英語学習に及ぼす影響
  • Bilingual Dictionaries among Japanese, Korean and Chinese
全件表示
MISC (41件):
  • 外国語固有名詞の片仮名表記の問題 ・・高さアクセントの位置を表記方法で変えられるか・・ ワシントン.ソレンセンの場合. アジアの英語と英語教育. 2004. 第7集 pp.11-16
  • 沼野 治郎. A Report on bilingualism among the resident Koreans and their use of dictionary based on a research in Hiroshima. 「現代社会学」. 2004. 5号 pp.61-70. 5. 61-70
  • The Rough-and-ready Baptism Period in Japan. 2002 Salt Lake Sunstone Symposium. 2002
  • Bilingualism and even Trilingualism Possible among Chinese, Korean, and Japanese because of “Hanji(漢字)” loan words. Asian English and English Education (No,6). 2002. 6, 11-20
  • 韓国語、広東語、ベトナム語にある子音末音節の存在が英語習得に及ぼす影響I-漢語圏における入音声の存続と関連して-. アジアの英語と英語教育(第5集). 2001. 5, 1-8
もっと見る
書籍 (2件):
  • 「私が接した言葉とその文脈」
    徳山大学総合経済研究所 1999
  • "The Larguage I Encountered and Its Context"
    General Economic Institute of Tokuyama University 1999
Works (8件):
  • [翻訳]ダリン・H・オークス「心の清い人」
    1993 -
  • [Translation]Dalin H. Oaks, "Pure in Heart. "
    1993 -
  • 霊感訳聖書とは何か
    1990 -
  • What is the Inspired Version of the Bible?
    1990 -
  • [翻訳]劉富華 東北師大学報一九八二年第二期掲載論文 鼻音n,ngと撥音「ん」の関係から見た中国語の日本語に対する影響
    1987 -
もっと見る
学歴 (4件):
  • - 1976 ブリガムヤング大学大学院 言語科学研究科 言語学
  • - 1976 Brigham Young University Graduate School, Division of Linguistic Sciences
  • - 1964 大阪外国語大学 中国語科 中国語科
  • - 1964 大阪外国語大学
学位 (1件):
  • 文学修士 (ブリガムヤング大学)
委員歴 (1件):
  • 1992 - 大学英語教育学会(JACET) 幹事(中国・四国支部)
所属学会 (3件):
デゼレト言語学会(Deseret Language and Linguistic Society) ,  モルモン歴史学会(The Mormon History Association) ,  大学英語教育学会(JACET)
※ J-GLOBALの研究者情報は、researchmapの登録情報に基づき表示しています。 登録・更新については、こちらをご覧ください。

前のページに戻る