研究者
J-GLOBAL ID:200901093684030090
更新日: 2010年12月23日
松井 嘉和
マツイ ヨシカズ | Matsui Yoshikazu
この研究者にコンタクトする
直接研究者へメールで問い合わせることができます。
所属機関・部署:
大阪国際大学 国際コミュニケーション学部 国際コミュニケーション学科
大阪国際大学 国際コミュニケーション学部 国際コミュニケーション学科 について
「大阪国際大学 国際コミュニケーション学部 国際コミュニケーション学科」ですべてを検索
機関情報を見る
職名:
教授
研究分野 (4件):
日本語教育
, 日本語学
, 思想史
, 宗教学
研究キーワード (4件):
海外における日本研究
, 日本語教育
, Japanese Studies in Foreign Countries
, Japanese Language & Culture Teaching
競争的資金等の研究課題 (5件):
コタンスキの古事記研究
外国人日本語学習者のための日本文化教育教材開発
Studies on KOJIKI, Records of Ancient Matters, by foreigners
Interpretation of the KOJIKI by Dr.W.Kotanski
Development of Cultural Teaching Materials for Foreign Students
MISC (18件):
松井嘉和. 日本語能力試験ーこれまでとこれからー. 大阪国際大学留学生別科研究報告論集. 2007. 6. 30-72
松井嘉和. 漢字と日本人の考え方. 韓国日本語教育学会「日語教育」. 2006. 53. 27-57
How Translators of the KOJIKI have understood the opening words in the book and translated them their own Languages. ŌKURAYAMA RONSHŪ. 2003. 49
翻訳本『古事記』に見られる翻訳法と原語の理解. 大倉山論集. 2003. 第49輯
How Translators of the KOJIKI have understood the opening words in the book and translated them their own Languages. ŌKURAYAMA RONSHŪ. 2003. 49
もっと見る
書籍 (28件):
日本語表現と日本人の考え方
大阪国際大学 2007
故コタンスキ博士記念中欧諸国の日本研究と日本語教育
錦正社 2006
古事記の新しい解読 -コタンスキの古事記研究と外国語訳古事記-
錦正社 2004 ISBN:4764610019
New Approarch to Understanding of the KOJIKI by KOTANSKI, and An Overview of translations of the Book
Kinsei-sha 2004
Japanese Language Education and Japanese Studies in Hungary, Poland, Romania and Estonia
KINSEI-Sha 2003
もっと見る
学歴 (4件):
- 1977 國學院大學 文学研究科 神道学
- 1977 國學院大學
- 1974 東京外国語大学 外国語学部 インドシナ語学科
- 1974 東京外国語大学
学位 (1件):
文学修士 (國學院大學)
経歴 (7件):
1984 - 1987 カセサート大学 客員講師
1984 - 1987 Visiting Lecturer at Kasetsart University
1978 - 1982 ブカレスト大学 客員講師
1978 - 1982 Visiting Lecturer at University of Bucharest
1976 - 1977 國學院大學日本文化研究所 嘱託員
1976 - 1977 Institute for Japanese Culture and Classics of
國學院大學
全件表示
委員歴 (5件):
神道宗教学会 理事
日本語教育学会 評議員
日本語能力試験専門委員
日本語教育学会評議員
神道宗教学会理事
所属学会 (3件):
The Siam Sociey
, 神道宗教学会
, 日本語教育学会
※ J-GLOBALの研究者情報は、
researchmap
の登録情報に基づき表示しています。 登録・更新については、
こちら
をご覧ください。
前のページに戻る
TOP
BOTTOM