文献
J-GLOBAL ID:201702284627997149   整理番号:17A0104277

漢方薬の薬品使用ミス報告 477例の分析【JST・京大機械翻訳】

Analysis on 477 medication error reports of traditional Chinese medicine
著者 (5件):
資料名:
巻: 18  号:ページ: 255-260  発行年: 2016年 
JST資料番号: C3036A  ISSN: 1008-5734  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 原著論文  発行国: 中国 (CHN)  言語: 中国語 (ZH)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
目的:病院の漢方薬の薬品使用の誤り(ME)の現状とその影響因子を調べる。方法:臨床安全薬品使用検査院は首都医科大学武病院の2014年1月1日から12月31日までのME報告を収集し、その中から漢方薬ME報告を選別し、主に誤りの等級、内容、開始者、開始因子、発見者などについて分析した。結果:MEの報告は863件で、その中の漢方薬MEは477件を占め、および%を占める。477件の漢方薬ME報告において、漢方薬MEは180件(37.74%)、漢方薬MEは297件(62.26%)を報告した。関連する477例の患者の中で,男性218例(著しく%),女性221例(46.33%),性別は38例(7.97%)であった。年齢4~92歳、≧66歳の老年患者113例(23.69%)。477例のMEの中にA級の誤りは83例(17.40%)、B級は389例(81.55%%)、C級は5例(1.05%)であり、すべて患者の傷害を引き起こさなかった。誤りの内容は使用量の間違いが首位であり、%%(148/477/148/477)を占める。その次は品種の誤りであり,12.16%(58/477/。)を占める。それは,誤り%(325/477/325/477)を占め,薬剤師は23.06%(110/477/110/477)を占めた。477例のMEの中で467例は単一要素によって誘発され、28例は2つの要素によって誘発され、10例は3つの要素によって誘発され、そのうち525例が,、その中の中医薬専門知識の欠損は首位であり、24.57%(129/525/129/525)を占めた。次に疲労があり,%%(93/525/。)を占める。誤り者は主に中、一次薬剤師であり、それぞれ%%(289/470/と)と%%(173/470/173/470)を占める。結論:漢方薬MEは病院全体のMEの約半数を占め、その中に漢方薬MEが多い。漢方薬MEを誘発する主な人員は医師と薬剤師であり、主な誘因は漢方医薬専門知識の不足と疲労である。薬剤師は漢方薬MEを適時に発見し、是正することは患者の薬品使用の安全を保障する上で重要な役割を果たす。Data from the ScienceChina, LCAS. Translated by JST【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
著者キーワード (4件):
分類 (2件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
生薬の臨床への応用  ,  薬事,薬業 
タイトルに関連する用語 (5件):
タイトルに関連する用語
J-GLOBALで独自に切り出した文献タイトルの用語をもとにしたキーワードです

前のページに戻る