研究者
J-GLOBAL ID:200901093619946991
更新日: 2022年08月26日
沼野 治郎
ヌマノ ジロウ | Numano Jiro
所属機関・部署:
職名:
教授,附属図書館分館長,総合教育センター外国語部会長
研究キーワード (4件):
モルモン教
, 言語学
, Mormonism
, Linguistics
競争的資金等の研究課題 (8件):
- 日韓中のバイリンガル辞書の現況と展望
- 東アジアにおける相互のバイリンガル人口
- アジアにおける英語と英語教育
- 中国語の入声音が韓国語、広東語、ベトナム語話者の英語学習に及ぼす影響
- Bilingual Dictionaries among Japanese, Korean and Chinese
- Bilingualism in East Asia
- English and English Teaching in Asia
- The Influence of Chinese 入声"r(]E85C7[)sh(]E87BF[)ng" on the English acquisition by Korean, Cantonese and Vietnamese speakers
全件表示
MISC (41件):
-
外国語固有名詞の片仮名表記の問題 ・・高さアクセントの位置を表記方法で変えられるか・・ ワシントン.ソレンセンの場合. アジアの英語と英語教育. 2004. 第7集 pp.11-16
-
沼野 治郎. A Report on bilingualism among the resident Koreans and their use of dictionary based on a research in Hiroshima. 「現代社会学」. 2004. 5号 pp.61-70. 5. 61-70
-
The Rough-and-ready Baptism Period in Japan. 2002 Salt Lake Sunstone Symposium. 2002
-
Bilingualism and even Trilingualism Possible among Chinese, Korean, and Japanese because of “Hanji(漢字)” loan words. Asian English and English Education (No,6). 2002. 6, 11-20
-
韓国語、広東語、ベトナム語にある子音末音節の存在が英語習得に及ぼす影響I-漢語圏における入音声の存続と関連して-. アジアの英語と英語教育(第5集). 2001. 5, 1-8
もっと見る
書籍 (2件):
-
「私が接した言葉とその文脈」
徳山大学総合経済研究所 1999
-
"The Larguage I Encountered and Its Context"
General Economic Institute of Tokuyama University 1999
Works (8件):
-
[翻訳]ダリン・H・オークス「心の清い人」
1993 -
-
[Translation]Dalin H. Oaks, "Pure in Heart. "
1993 -
-
霊感訳聖書とは何か
1990 -
-
What is the Inspired Version of the Bible?
1990 -
-
[翻訳]劉富華 東北師大学報一九八二年第二期掲載論文 鼻音n,ngと撥音「ん」の関係から見た中国語の日本語に対する影響
1987 -
もっと見る
学歴 (4件):
- - 1976 ブリガムヤング大学大学院 言語科学研究科 言語学
- - 1976 Brigham Young University Graduate School, Division of Linguistic Sciences
- - 1964 大阪外国語大学 中国語科 中国語科
- - 1964 大阪外国語大学
学位 (1件):
委員歴 (1件):
- 1992 - 大学英語教育学会(JACET) 幹事(中国・四国支部)
所属学会 (3件):
デゼレト言語学会(Deseret Language and Linguistic Society)
, モルモン歴史学会(The Mormon History Association)
, 大学英語教育学会(JACET)
前のページに戻る