2019 - 2019 Translation and Technology: towards sustainable and ethical adaptation of technologies, public engagement event
2018 - 2018 The interaction between human agency and technology: A case study of the translation industry in Japan
2016 - 2017 Translation and Disruption: Global and Local Perspectives
全件表示
論文 (17件):
Akiko Sakamoto. Changing Practices in the Translation Industry. The Routledge Handbook of the Translation Industry. 2025. 26-40
Akiko Sakamoto, Darren Van Laar, Joss Moorkens, Felix do Carmo. Measuring translators’ quality of working life and their career motivation: conceptual and methodological aspects. Translation Spaces. 2024. 13. 1. 54-77
Akiko Sakamoto, Sarah Bawa Mason. In search of a fair MTPE pricing model: LSPs’ reflections and the implications for translators. Perspectives. 2024. 32. 3. 460-476
Akiko Sakamoto. Managing clients’ expectations for MTPE services through a metalanguage of translation specifications: MPPQN method. Metalanguages for Dissecting Translation Processes: Theoretical Development and Practical Applications. 2022
Akiko Sakamoto. The value of translation in the era of automation: an examination of threats. When Translation Goes Digital. 2020. 231-255
Translators’ perceptions about the economic value of translation in the face of AI: A data-based analysis from the T-WRQoL survey
(11th EST Congress: The Changing Faces of Translation and Interpreting Studies 2025)
Advanced Research Methods in Translation and Interpreting Studies [Workshop]
(11th EST Congress: The Changing Faces of Translation and Interpreting Studies 2025)
Machine Translation in Japanese Local Governments: Human Resource Strategies and Challenges
(The 11th Asia-Pacific Translation and Interpreting Forum (APTIF11) "Culture, Connectivity and Technology: Translating Communities, Transforming Perspectives” 2025)