2019 - 2019 Translation and Technology: towards sustainable and ethical adaptation of technologies, public engagement event
2018 - 2018 The interaction between human agency and technology: A case study of the translation industry in Japan
2016 - 2017 Translation and Disruption: Global and Local Perspectives
論文 (16件):
Akiko Sakamoto, Darren Van Laar, Joss Moorkens, Felix do Carmo. Measuring translators’ quality of working life and their career motivation: conceptual and methodological aspects. Translation Spaces. 2024. 13. 1. 54-77
Akiko Sakamoto, Sarah Bawa Mason. In search of a fair MTPE pricing model: LSPs’ reflections and the implications for translators. Perspectives. 2024. 32. 3. 460-476
Akiko Sakamoto. Managing clients’ expectations for MTPE services through a metalanguage of translation specifications: MPPQN method. Metalanguages for Dissecting Translation Processes: Theoretical Development and Practical Applications. 2022
Akiko Sakamoto. The value of translation in the era of automation: an examination of threats. When Translation Goes Digital. 2020. 231-255
Akiko Sakamoto, Masaru Yamada. Social groups in machine translation post-editing. Translation Spaces. 2020. 9. 1. 78-97
Translation and Technology
The Cambridge Handbook of Translation 2022
Introduction to the special dossier section “Translation and Disruption”
Tradumàtica: tecnologies de la traducció 2018
Translation and Disruption
2018
講演・口頭発表等 (12件):
You’re a translator - are you OK? Results from the pilot of a new measure of translator wellbeing (T-WRQoL)
(Ethics & Self-Care: Translation/Other Professions 2024)