研究者
J-GLOBAL ID:200901000289859940   更新日: 2015年04月23日

水野 真木子

ミズノ マキコ | Mizuno Makiko
所属機関・部署:
職名: 教授
ホームページURL (2件): http://www.kinjo-u.ac.jp/http://culture0lang.blog49.fc2.com/
研究分野 (1件): 言語学
研究キーワード (4件): 法言語学 ,  異文化コミュニケーション ,  司法通訳 ,  通訳
競争的資金等の研究課題 (3件):
  • 2014 - 2017 法廷での法律家の言語使用と通訳由来の言語的変容およびその影響についての研究
  • 2009 - 2012 要通訳裁判員裁判における重要法廷用語・表現の日本語-英語間等価訳出表現の研究
  • 2009 - 2012 裁判員裁判における言語使用と判断への影響の学融的研究
論文 (1件):
  • 水野 真木子. 「反対尋問で法律家が多用する終助詞「~ね」の英語通訳について」. 法と言語. 2015. No.2. 85-105
MISC (5件):
  • 共著者, 中村幸子, 水野真木子. 「第2回模擬法廷の言語分析・・法廷における語彙選択に関する言語学的問題と法的意味」(共著). 通訳翻訳研究第9号. 2009
  • Makiko Mizuno. The history of Community interpreting studies in Japan. Lingustica Antverpiensia. 2007. 5/2006. 69
  • 水野真木子. 判決文の通訳における等価性保持の可能性と限界. スピーチ・コミュニケーション教育. 2006. Vol. 19
  • 各種通訳倫理規定の内容と基本理念・・・会議、コミュニティー、法廷、医療通訳の倫理規定を比較して. 『通訳研究』. 2005. NO.5
  • 欧州における司法通訳をめぐる近年の動向と展望. 通訳研究. 2004. 4号
書籍 (7件):
  • コミュニティ通訳 多文化共生社会のコミュニケーション
    2015
  • 実践 司法通訳
    2010
  • 言語とパワー(ノーマン・フェアクロウ"Langusgae and Power"翻訳)
    大阪教育図書 2008 ISBN:9784271114802
  • コミュニティー通訳入門
    大阪教育図書 2008 ISBN:9784271113218
  • 通訳実践トレーニング
    大阪教育図書 2005 ISBN:4271113042
もっと見る
講演・口頭発表等 (7件):
  • Impact of court interpreting on lawyers’ linguistic strategies for witness examination in Japanese courts
    (AILA(国際応用言語学会)World Congress 2014 2014)
  • Strategies of Sign Language Court Interpreters and Lawyers in Assisting the Hearing-impaired to Understand Legal Concepts in Court Cases
    (FIT XXth World Congress 2014)
  • 外国人刑事事件における異文化問題と通訳
    (第21回国際人権法学会研究大会 2009)
  • Mock trial and interpreters’ choices of lexis----Issues involving lexicalization and relexicalization of the crime(共著)
    (Corpus Linguistics 2009 2009)
  • Intercultural mediation by healthcare interpreters and its impact on
    (IATIS 3rd conference 2009)
もっと見る
学歴 (1件):
  • - 1995 立命館大学大学院
学位 (2件):
  • 国際関係学修士
  • 国際関係学修士
委員歴 (1件):
  • 法と言語学会 副会長
所属学会 (4件):
日本国際文化学会 ,  法と言語学会 ,  日本コミュニケーション学会 ,  日本通訳翻訳学会
※ J-GLOBALの研究者情報は、researchmapの登録情報に基づき表示しています。 登録・更新については、こちらをご覧ください。

前のページに戻る