研究者
J-GLOBAL ID:200901070846196966
更新日: 2020年01月15日
柳原 初樹
ヤナギハラ ハツキ | Yanagihara Hatsuki
研究キーワード (4件):
ドイツ語教授法
, ドイツ近代市民社会研究
, German as a foreign language
, Study of citizens' action in modern germany
競争的資金等の研究課題 (5件):
- 2003 - 2005 国際歴史教科書対話
- 2003 - 2005 International Dialogue about History School Textbooks
- 2002 - 2005 ヨーロッパにおける言語教育の共通フレームワーク
- 2002 - 2005 Common European Framework of Reference for Language
- 「戦後責任、記憶文化」の学際的、クロス・カルチュラル的研究
MISC (17件):
-
柳原初樹. „Ein Vergleich des Historikerstreits in dem Nachkriegsgesellschaften Japans und Deutschlands“. 関西学院大学文学部ドイツ文学研究室年報. 2008. XLVIII
-
柳原初樹. 『戦後日独両国の 「アイデンティティー」をめぐる知的パラダイム変遷->Erinnerungskultur<を中心に-』. 関西学院大学文学部ドイツ文学研究室年報. 2007. XLVII
-
柳原初樹. 『戦後日本とドイツのアイデンティティーとパラダイム比較試論』. 甲南大学国際言語文化センター「言語と文化」. 2007. 11号
-
柳原初樹. „Gemeinsamkeiten und Unterschiede in Bezug auf die Verant- wortuung und Haftung für den Zweiten Weltkrieg in den Nach- kriegsgesellschaften Japans und Deutschlands“. 甲南大学国際言語文化センター「言語と文化」. 2006. 10号
-
柳原初樹. 『日本とドイツにおける戦後責任の諸相-歴史をめぐる政治発言、歴史教育、文学的形象-』. 甲南大学国際言語文化センター「言語と文化」. 2005. 9号
もっと見る
書籍 (8件):
-
『ビューヒナー解読-コロキウム形式による-』に収録されたエーバーハルト・シャイフェレの論文『現在のビューヒナー研究に対する所見』の翻訳
エーバーハルト・シャイフェレ 下程 息 共同自費出版 2002
-
Übersetzung: Stellungnahme über die neuesten Forschungen über Georg Büchner Autor Eberhard Scheiffele
In: Büchner lesen in der Lolloquiumform 2002
-
『平和への対話 ワイツゼッカー氏来日全発言』柳原 初樹他訳
毎日新聞大阪本社 1999
-
Überstetzung: Dialoge über den Frieden Autor Richrd von Weizsäcker
Mainischi Shinbun Osaka 1999
-
『西は東から何を学のか-東西文化交流新時代への提言-』全198ページ 著者 ニルス・グルーベル、柳原初樹訳
現代書林 1998
もっと見る
学歴 (4件):
- - 1986 関西学院大学 ドイツ学科 ドイツ文学
- - 1986 関西学院大学
- - 1979 関西学院大学 文学部 ドイツ文学
- - 1979 関西学院大学
学位 (1件):
経歴 (1件):
所属学会 (4件):
阪神独文学会
, 日本独文学会
, Association of German Literature in Hanshin District
, Japanese Association of German Literature
前のページに戻る