研究者
J-GLOBAL ID:200901079000082337   更新日: 2022年09月02日

安藤 光史

アンドウ ミツノブ | Ando Mitsunobu
所属機関・部署:
職名: 教授
研究分野 (1件): ヨーロッパ文学
競争的資金等の研究課題 (6件):
  • シェイクスピア作品研究
  • デントン・フォックス版ロバート・ヘンリスン作品全集の再検討および全作品の邦訳
  • ジェフリー・チョーサーの作品における「高貴」(gentilesse)の概念研究
  • Study of Shakespeare's Works
  • Re-examination of Denton Fox's Edition of Robert Henryson's Poems and Translation of his Whole Poems into Japanese
全件表示
MISC (31件):
  • ヘンリソンの四季. 愛知工業大学研究報告. 2001. 36-A
  • ロバート・ヘンリソンの「イソップ寓話集」(4). 片平(片平会). 2001. 36. 51-81
  • The Four Seasons in Robert Henryson. The Bulletin of Aichi Institute of Technology. 2001. 36-A
  • A Japanese Translation of Robert Henryson's<The Morall Fabillis of Esope the Phrygian>(4). The Katahira. 2001. 36. 51-81
  • ロバート・ヘンリソンの「イソップ寓話集」(3). 片平(片平会). 1999. 34. 1-37
もっと見る
書籍 (4件):
  • 'Gentilesse'への道-『騎士の話』-解釈-
    (南雲堂)『中世英文学への巡礼の道』 1993
  • The Way of 'Gentilesse'-An Interpretation of Chaucer's ┣DB"Knight's Tale"-(/)-┫DB
    A Pilgrimage Through Medieval English Literature 1993
  • 「もう一冊の書」(ane vther quair)-ヘンリソンの『クレセイドの遺言』
    (南雲堂) 『文学とことば-イギリスとアメリカ』 1986
  • "Ane Vther Quair" -- Henryson's ┣DBTestament of Cresseid(/)-┫DB
    Literature and Language-English and American 1986
Works (2件):
  • ロバート、ヘンリソン全詩作品の邦訳
    1988 -
  • Translation of Robert Henryson's whole poems into Japanese
    1988 -
学歴 (2件):
  • - 1979 同志社大学 文学研究科 英文科
  • - 1979 同志社大学
学位 (1件):
  • 文学修士 (同志社大学)
所属学会 (4件):
東海英米文学会 ,  片平会 ,  日本中世英語英文学会 ,  日本英文学会
※ J-GLOBALの研究者情報は、researchmapの登録情報に基づき表示しています。 登録・更新については、こちらをご覧ください。

前のページに戻る