文献
J-GLOBAL ID:200902244347256429   整理番号:08A0386935

統計的翻訳評価尺度に基づく日英翻訳文の訳質分析

Translation quality analysis of Japanese-English translation sentence based on statistical translation evaluation criterion
著者 (6件):
資料名:
巻: 2008  号: 33(NL-184)  ページ: 99-103  発行年: 2008年03月27日 
JST資料番号: Z0031B  ISSN: 0919-6072  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 原著論文  発行国: 日本 (JPN)  言語: 日本語 (JA)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
統計的自動翻訳に用いる評価尺度を用い,日本人学習者日英翻訳文の客観的学習評定の可能性を調べた。評定尺度には2つの統計量を考えた。1つは日英翻訳文の英語らしさを測る指標として,単語Nグラムを用いた正解文に対する生起確率比を,他の1つは翻訳らしさを測る指標として,単語対応の翻訳確率生起確率比を利用した。日英翻訳文に対して人が付与した主観評価値とこれらの統計量との対応関係を分析した。この結果,翻訳らしさを測る指標に主観評価値と明確な対応関係が観察でき,この分析結果より,翻訳らしさを測る指標の客観的翻訳評価への利用可能性が示された。(著者抄録)
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

分類 (2件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
自然語処理  ,  システム・制御理論一般 

前のページに戻る