特許
J-GLOBAL ID:200903032778242278

利用者辞書作成支援方法

発明者:
出願人/特許権者:
代理人 (1件): 若林 忠
公報種別:公開公報
出願番号(国際出願番号):特願平5-140409
公開番号(公開出願番号):特開平6-348747
出願日: 1993年06月11日
公開日(公表日): 1994年12月22日
要約:
【要約】【目的】 利用者辞書の作成に要する利用者の負担を軽減し、利用者辞書の単語属性を設定する際に必要となる分類表の公開を粗いレベルにとどめる。【構成】 登録する語を端末1から入力し(ステップ31)、日本語部分が日英対訳辞書3にある場合、英語部分が日英対訳辞書3にある場合、日本語の中心単語を含む部分表現が日英対訳辞書3にある場合、英語の中心単語を含む部分表現が日英対訳辞書3にある場合、日英対訳辞書3から単語属性を取り出し(ステップ32〜36)、利用者に提示し(ステップ37)、利用者辞書4に登録する(ステップ38)。
請求項(抜粋):
入力された第1自然言語の文を第2自然言語の文に自動的に翻訳する自然言語翻訳システムにおいて、利用者が入力した第1自然言語の語句と第2自然言語の訳語句のペアに対して、利用者が入力した第1自然言語の語句全体と同じ表記の語句がシステム辞書に登録されている場合は、その語句に対するシステム辞書の単語属性を抽出し、利用者が入力した第2自然言語の訳語句全体と同じ表記の訳語句がシステム辞書に登録されている場合は、その訳語句を与える語句に対するシステム辞書の単語属性を抽出し、利用者が入力した第1自然言語の語句の中心語を含む部分表現が、システム辞書の登録語句の全体かまたは登録語句の中心単語を含む部分表現と一致する場合は、その一致した語句に対するシステム辞書の単語属性を抽出し、利用者が入力した第2自然言語の訳語句の中心単語を含む部分表現が、システム辞書の登録訳語句の全体かまたは登録訳語句の中心単語を含む部分表現と一致する場合は、その一致した訳語句を与える表現に対するシステム辞書の単語属性を抽出することにより、利用者が入力した第1自然言語の語句に対する単語属性を推定し、推定により得た結果を、利用者辞書に自動的に反映するか、利用者に提示した後、利用者の選択結果に基づいて利用者辞書に反映する利用者辞書作成支援方法。
引用特許:
審査官引用 (1件)
  • 特開平4-177463

前のページに戻る