特許
J-GLOBAL ID:200903056872081578

機械翻訳装置、機械翻訳方法、及び機械翻訳プログラム

発明者:
出願人/特許権者:
代理人 (1件): 川井 隆 (外1名)
公報種別:公開公報
出願番号(国際出願番号):特願2002-101577
公開番号(公開出願番号):特開2003-296326
出願日: 2002年04月03日
公開日(公表日): 2003年10月17日
要約:
【要約】【課題】 自然な訳文を生成することができる機械翻訳装置などを提供すること。【解決手段】 源言語による入力文を解析しフレーズからなる木構造を生成する。フレーズは属性を用いてスコアが計算可能である、また、用例辞書を用意し、当該フレーズを対応する用例と置き換えた木構造を複数生成する。なお、用例には、予め設定したスコアが付与してある。以上に生成した複数の木構造に関して、おのおの木構造全体のスコアを計算する。木構造全体のスコアは、当該木構造を構成するフレーズのスコアと用例のスコアを用いて計算される。そして、スコアが最も高かった木構造を採用して目的言語による木構造を生成する。更に、当該目的言語による木構造の全体のスコアを計算し、計算されたスコアが所定の閾値に達した場合は、当該目的言語の木構造から目的言語による訳文を生成する。
請求項(抜粋):
1の言語からなる入力文を取得する入力文取得手段と、前記取得した入力文を形態素解析及び構文解析して、前記入力文を構成するフレーズを用いた木構造を生成する第1の木構造生成手段と、前記フレーズの属性を用いて前記フレーズのスコアを計算するフレーズスコア計算手段と、1の言語による例文と、他の言語による当該例文の対訳からなり、予めスコアが設定された用例を格納した辞書から、前記フレーズに対応する用例を検索する用例検索手段と、前記木構造を構成するフレーズの少なくとも一部を、前記検索された用例で置き換えた木構造を生成する第2の木構造生成手段と、前記第1の木構造生成手段、及び、前記第2の木構造生成手段で生成した各木構造について、フレーズのスコアと用例のスコアを用いて当該木構造のスコアを計算する木構造スコア計算手段と、前記算出されたスコアが最も大きい木構造を用いて、前記他の言語による訳文を生成する訳文生成手段と、を具備したことを特徴とする機械翻訳装置。
Fターム (5件):
5B091AA04 ,  5B091CA05 ,  5B091CA22 ,  5B091CA24 ,  5B091CC02

前のページに戻る