特許
J-GLOBAL ID:200903081870796159

機械翻訳システム用辞書・ルール学習方法及び機械翻訳システム用辞書・ルール学習装置

発明者:
出願人/特許権者:
代理人 (1件): 伊東 忠彦
公報種別:公開公報
出願番号(国際出願番号):特願平6-034477
公開番号(公開出願番号):特開平7-244665
出願日: 1994年03月04日
公開日(公表日): 1995年09月19日
要約:
【要約】【目的】 本発明の目的は、最も実現性が高く効果的な方法で、自動的に辞書やルールを変更追加することが可能な機械翻訳システム用辞書・ルール学習方法及び機械翻訳システム用辞書・ルール学習装置を提供することである。【構成】 本発明は、第1の自然言語の入力文を翻訳した第2の自然言語の機械訳文と、入力された理想訳文を比較して、同一の入力文に対して複数の種類の理想訳文がある場合には、機械訳文との差異が最も少ない理想訳を用いて、辞書やルールを追加変更する。
請求項(抜粋):
原言語である第1の自然言語の入力文を、目的言語である第2の自然言語の文に変換する手段を有する機械翻訳システムにおいて、該第1の自然言語の入力文と対訳関係にある該第2の自然言語の理想訳文を入力し、該第1の自然言語の入力文を該機械翻訳システムで翻訳した該第2の自然言語の機械訳文と、入力された該第2の自然言語の理想訳文を比較して、同一の入力文に対して複数の種類の理想訳文がある場合には、該機械訳文との差異が最も少ない理想訳文を用いて、該辞書や該ルールを追加変更することを特徴とする機械翻訳システム用辞書・ルール学習方法。
引用特許:
出願人引用 (2件)
  • 特開平4-372061
  • 特開平4-205057

前のページに戻る