Ariko Kato. Obraz w obrazie i rama. Schulz wobec tradycji. Schulz/Forum. 2023. 17-18. 49-70
Ariko Kato. Is Marceli Weron Bruno Schulz? The Newly Discovered Short Story “Undula”. The Polish Review. 2021. 66. 4. 106-114
Ariko Kato. Dialekty i kobiety w powojennej literaturze japońskiej. Powieść Raj w morzu smutku MIchiko Ishimure i inne. Ed. Piotr Śliwiński, Dyskursy, w dyskursach. Szkice o krytyce i literaturze lat ostatnych (Wielkopolska Biblioteka Poezji tom 39, Poznań). 2019. 78-91
加藤 有子. Tłumaczenie „Akacje kwitną” Debory Vogel na język japoński. Pokusy i trudności (デボラ・フォーゲル『アカシアは花咲く』翻訳をめぐって-誘惑と困難). Konteksty. 2019. 2019/1-2 (324-325). 169-174
Ed. Anna Artwinska, Anja Tippner, The Afterlife of the Shoah in Central and Eastern European Cultures: Concepts, Problems, and the Aesthetics of Postcatastrophic Narration
Routledge 2021 ISBN:9780367506209
Ed. Tomasz Bilczewski, Stanley Bill, Magdalena Popiel, The Routledge World Companion to Polish Literature
Routledge 2021 ISBN:9780367691622
The “Relay of Visas for Life” and the Expanding Definition of Japanese Rescuers of Jewish Refugees: Contemporary Japanese Narratives on the Holocaust in Constructing Perceptions of the War
(Travels Beyond the Holocaust: Memorialization, Musealization and Representation of Atrocities in Global Dialogue 2024)
Meet Kamuy
(The Modern Argonauts A Multicultural Educational Programme Preparing Young People for Contemporary Challenges through an Innovative Use of Classical Mythology 2024)
カフカ、ブルーノ・シュルツ、 M. リリエン--中東欧ユダヤ系作家・画家の文化混淆性
(セミナー「カフカとシュルツ」 2024)
Wokół Schulza: spotkanie z prof. Ariko Kato (シュルツをめぐって)
(Wokół Schulza: spotkanie z prof. Ariko Kato 2024)