特許
J-GLOBAL ID:201103064765837270
翻訳装置、翻訳方法及びコンピュータプログラム
発明者:
出願人/特許権者:
代理人 (2件):
河野 登夫
, 河野 英仁
公報種別:公開公報
出願番号(国際出願番号):特願2010-056366
公開番号(公開出願番号):特開2011-191922
出願日: 2010年03月12日
公開日(公表日): 2011年09月29日
要約:
【課題】翻訳精度を向上させつつ、リアルタイム性の高い翻訳処理を実行できる翻訳装置、翻訳方法及びコンピュータプログラムを提供する。【解決手段】翻訳単位抽出部11は、入力された文字列を所定の翻訳単位に分割し、翻訳単位毎に文字列を抽出する。翻訳単位抽出部11は、ユーザからの指示に従って、それぞれ前後する翻訳単位において、前側の翻訳単位に含まれる文字列中の末尾から所定数の単語を、後側の翻訳単位の先頭に付加して抽出するオーバラップ処理を行なう。翻訳部12は、翻訳単位抽出部11によってそれぞれ抽出された各翻訳単位の文字列を翻訳する。表示制御部13は、表示中の文字列の先頭から順に、翻訳部12による翻訳結果を対応付けて表示させる。また、表示制御部13は、ユーザからの指示に従って、オーバラップ処理によって後側の翻訳単位に付加された、前側の翻訳単位の単語の翻訳結果を、後側の翻訳単位の翻訳結果として表示させる。【選択図】図2
請求項(抜粋):
第1言語で記述された文字列を第2言語に翻訳する翻訳装置において、
第1言語で記述された文字列を随時取得する取得部と、
該取得部が取得した文字列を随時表示する表示部と、
前記取得部が取得した文字列から、翻訳対象とする所定単位に含まれる文字列を随時抽出する抽出部と、
該抽出部が抽出した文字列毎に第2言語に翻訳する翻訳部と、
該翻訳部による翻訳結果を、前記表示部に表示された文字列に対応付けて前記表示部に表示させる表示制御部と
を備えることを特徴とする翻訳装置。
IPC (1件):
FI (1件):
Fターム (2件):
引用特許:
前のページに戻る