研究者
J-GLOBAL ID:201401081922094940
更新日: 2024年07月08日
宮永 正治
Miyanaga Shoji
所属機関・部署:
職名:
准教授
研究キーワード (3件):
英語教授法
, 応用言語学
, ESP
競争的資金等の研究課題 (2件):
- 2016 - 2020 日英翻訳学習者コーパスを利用したジャンルの特徴の分析とその大学英語教育への応用
- 2013 - 2016 ジャンルの概念を育てるESP教授法を用いた教材作成モデルの構築
論文 (6件):
-
Shoji Miyanaga. Genre-based Approach to Japanese-to-English Translation Part 1: Genre Theory, Focusing on ESP. Lao TESOL Conference Proceedings: Selected Papers (2016 - 2017). 2018. 75-80
-
Shoji Miyanaga, Atsuko Misaki. Genre-based Approach to Translation Part 2: Application of Genre Theory in ESP Contexts. Lao TESOL Conference Proceedings: Selected Papers (2016 - 2017). 2018. 81-89
-
Shoji Miyanaga. Self-corrections of Genre-related Errors in Japanese-to-English Translation Drafts. Proceedings of The 2nd International Symposium on Innovative Teaching and Research in ESP UEC Tokyo 2015. 2016. 17-21
-
Shoji Miyanaga. Awareness of genre: Interviews with three ESP teachers. 近畿大学教養・外国語教育センター紀要(外国語編). 2015. 6. 1. 57-72
-
Shoji Miyanaga. Students' perceptions of native and non-native speaking instructors of English and learner autonomy. Temple University Japan Studies in Applied Linguistics. 2013. 87. 68-77
もっと見る
講演・口頭発表等 (20件):
-
An ESP Approach to Japanese-to-English Translation Training to Encourage Learner Autonomy
(Asian Conference on Innovation in Education 2024 2024)
-
評価とフィードバックの指導の一体化
(英語ライティング・ワークショップ 『評価とフィードバック』 2024)
-
In-class Activities in a Japanese-to-English Translation Course during the Pandemic
(57th RELC International Conference 2023)
-
ジャンル分析を応用した 日英翻訳の授業における 授業活動に関する考察
(日本メディア英語学会 第11回(通算第63回)年次大会 2021)
-
ジャンル分析に基づく学部学生への専門英語のライティング指導
(第 3 回 JAAL in JACET(日本応用言語学会)学術交流集会 2020)
もっと見る
学歴 (1件):
- 2009 - 2011 Temple University Japan Campus Graduate College of Education Master of Science in Education (M.S.Ed.), Concentration in TESOL
学位 (2件):
- Master of Science in Education (Temple University)
- 修士(理学) (大阪市立大学)
経歴 (2件):
- 2018/04 - 現在 近畿大学 建築学部 准教授
- 2016/04 - 2017/03 近畿大学 建築学部 講師
前のページに戻る