研究者
J-GLOBAL ID:201601015334467024   更新日: 2024年04月03日

南津 佳広

ミナミツ ヨシヒロ | Yoshihiro Minamitsu
所属機関・部署:
職名: 准教授
ホームページURL (1件): https://kaken.nii.ac.jp/d/r/70616292.ja.html
研究分野 (3件): 言語学 ,  英語学 ,  外国語教育
研究キーワード (12件): 通訳研究 ,  翻訳研究 ,  TILT ,  通訳翻訳学 ,  同時通訳 ,  逐次通訳 ,  通訳教育 ,  認知語用論 ,  発話理解 ,  機械翻訳・生成AI ,  動機付け ,  eラーニング
競争的資金等の研究課題 (11件):
  • 2023 - 2027 パラフレーズを促すTILTの実証研究
  • 2018 - 2022 文学テクストによる論理的想像力の涵養ー英語教育の転換を図るための基礎研究
  • 2018 - 2022 メタ言語能力を涵養する言語産出型TILT教授法の開発
  • 2017 - 2021 学習者特性に応じた自己調整学習力の強化のための介入方法の検討
  • 2015 - 2019 文学テクストを基盤としたthinking skills涵養型英語教育モデルの構築
全件表示
論文 (21件):
  • Exploring the Impact of Machine Translation on Student's Reading Skills and Vocabrary Knowledge: Can It Enhance English Reading Proficiency?. 関西学院大学高等教育研究. 2024. 14. 1. 31-44
  • 南津佳広, 金井啓子, 吉田国子, 春木茂宏. 英日逐次通訳訓練と視点の操作. MITIS Journal. 2023. 4. 1. 1-16
  • Yoshihiro Minamitsu. Enhancing Metalinguistic Awareness through Subtitle Translation. Research in the Humanities. 2023. 25. 25-39
  • 南津 佳広, 中内 啓太, 杉村 寛子. 思考の礎のひとつとしての推論力の構築 : 絵本翻訳を通して. Media, English and communication : a journal of the Japan Association for Media English Studies. 2020. 10. 47-60
  • 南津 佳広, 杉村 寛子, 工藤 多恵, 金井 啓子. シンポジウム報告「教育と翻訳通訳 : どのメディアをいかに教育に応用するか」. Media, English and communication : a journal of the Japan Association for Media English Studies. 2019. 9. 57-77
もっと見る
MISC (4件):
  • 南津佳広, 杉村寛子, 松田正貴, 上垣公明. 「公開講座『ことのは講座』の報告」. 人間科学研究. 2021. 24. 1-9
  • 南津佳広, 杉村寛子, 松田正貴, 上垣公明. 公開講座 『書き直される文学,読み直される文学』の報告. 人間科学研究. 2020. 22. 85-95
  • 南津佳広, 杉村寛子, 松田正貴, 上垣公明. 文学と通訳の公開教養講座開催の報告. 人間科学研究. 2019. 21. 131-141
  • 南津佳広, 田邊希久子. 第6回 FIT アジア翻訳者 フォーラム(SIXTH ASIAN TRANSLATORS’FORUM)報告. 翻訳研究への招待. 2011. 5. 117-120
講演・口頭発表等 (50件):
  • 「『視点』の意識が『訳』に及ぼす影響-通訳訓練の事例から-」
    (第51回九州英語教育学会 熊本研究大会 2023)
  • "Developing a Questionnaire for Locating SRL Obstacles"
    (The 32nd International Symposium on English Language Teaching and Learning 2023)
  • "Challenges in Pragmatic Processing in Consecutive Interpreting of Undergraduate Learners"
    (The 32nd International Symposium on English Language Teaching and Learning 2023)
  • 「メタ言語能力が言語化に 及ぼす影響」
    (日本メディア英語学会第13回年次大会 2023)
  • 「機械翻訳(MT)が学習者の リーディング・スキルや語彙 習得に与える影響」
    (日本メディア英語学会第13回年次大会 2023)
もっと見る
学歴 (3件):
  • 2003 - 2006 神戸市外国語大学大学院 外国語学研究科 博士課程
  • 2001 - 2003 大阪府立大学大学院 人間文化学研究科 博士前期課程
  • 1997 - 2001 東京外国語大学 外国語学部
経歴 (5件):
  • 2018/04 - 現在 大阪電気通信大学 共通教育機構 英語教育研究センター 准教授
  • 2017/04 - 2018/03 大阪電気通信大学 工学部 英語教育センター 准教授
  • 2014/09 - 2017/03 岡山県立大学 保健福祉学部 講師
  • 2014/04 - 2014/08 長崎外国語大学 外国語学部 准教授
  • 2011/04 - 2014/03 長崎外国語大学 外国語学部 講師
委員歴 (3件):
  • 2011/10 - 現在 日本メディア英語学会 理事
  • 2011/10 - 現在 日本メディア英語学会 「Media, English, Cimmunication」編集委員
  • 2019/10 - 2023/03 日本通訳翻訳学会 「通訳翻訳研究」編集委員
所属学会 (3件):
日本通訳翻訳学会 ,  日本メディア英語学会 ,  全国英語教育学会
※ J-GLOBALの研究者情報は、researchmapの登録情報に基づき表示しています。 登録・更新については、こちらをご覧ください。

前のページに戻る