文献
J-GLOBAL ID:201602007058691510   整理番号:71A0257467

分解翻訳と構文向き翻訳スキーマ

Decomposition translations and syntax directed translation schemata.
著者 (1件):
資料名:
巻:号:ページ: 403-417  発行年: 1970年 
JST資料番号: A0724A  ISSN: 0023-5954  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 原著論文  発行国: 旧チェコスロバキア (CSK)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
カレルによって定義された鴨”well-translation”の概念は,コンテキストフリー文法と密接な関連があり,その翻訳機構はプッシュダウンオートマトンによって実現される。本文では,上の概念を,ある種の分割手順と複合させて改良した。この分割手法は木構造の分割に対応しており,自然書語の考察にも非常に要な手段を提供している;参12
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

タイトルに関連する用語 (4件):
タイトルに関連する用語
J-GLOBALで独自に切り出した文献タイトルの用語をもとにしたキーワードです

前のページに戻る