文献
J-GLOBAL ID:201602216367201575   整理番号:16A0920443

エンバク品種「スナイパー」の5種植物寄生性線虫に対する寄主適合性

Host suitability of a common oat cultivar Sniper for five plant-parasitic nematode species
著者 (3件):
資料名:
巻: 46  号:ページ: 21-24  発行年: 2016年07月20日 
JST資料番号: L0577A  ISSN: 0919-6765  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 原著論文  発行国: 日本 (JPN)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
「スナイパー」は,「たちいぶき(後作サツマイモのネコブセンチュウ害を抑制する秋季飼料用品種)」から育成されたエンバク新品種である。本研究では,九州地域の畑地に分布する5種植物寄生性線虫に対する「スナイパー」の感受性を調査した。ポット条件下の調査では,4種ネコブセンチュウに対する「スナイパー」の寄主適合性はいずれも低かった。一方,ミナミネグサレセンチュウに対する「スナイパー」の寄生適合性には,供試した他のエンバク品種との差異は認められなかった。(著者抄録)
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

分類 (2件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
個体群生態学  ,  線虫による植物被害 
引用文献 (9件):
  • Iwahori, H. (2010) Identification and geographical distribution of plant-parasitic nematodes in KyushuOkinawa region. Plant Protection 64, 239-246. (in Japanese)
  • Iwahori, H., Tateishi, Y. and Uesugi, K. (2010) Developmental zero and effective accumulative temperature for the complete life cycle of 24 isolates of 6 Meloidogyne species. Proceedings of the 30th International Symposium of the European Society of Nematologists, Vienna, September 19-23, 2010, 156. (Abstract)
  • Katsura, M. (2004) Fodder oats in Japan. In: Fodder Oats: a World Overview (Suttie, J. M. and Reynolds, S. G., eds.), FAO, Rome, 145-152.
  • Katsura, M. and Tateishi, Y. (2013) Effect of fall cropping new oat cultivar “Sniper” which suppresses root-knot nematode on sweet potato yield. Sweetpotato Research Front 29, 5.
  • Mizukubo, T. (1997) [Temperature-dependent development of Pratylenchus coffeae.] Proceeding of the Association for Plant Protection of Kyushu 43, 139. (abstract, in Japanese, English title is a translation by the authers)
もっと見る

前のページに戻る