文献
J-GLOBAL ID:201602228041122648   整理番号:16A1318191

バイリンガルデータ抽出と自動要約【Powered by NICT】

Bilingual data extraction and auto summarisation
著者 (6件):
資料名:
巻: 2016  号: ICEEOT  ページ: 4350-4354  発行年: 2016年 
JST資料番号: W2441A  資料種別: 会議録 (C)
記事区分: 原著論文  発行国: アメリカ合衆国 (USA)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
テキスト抽出は価値のある情報を見つけるのに重要な役割を果たしている。Web上で利用可能なマルチメディア文書の急速な成長と情報,同定,インデクシングおよび検索の必要性増加の結果として,いくつかの研究は,テキスト抽出について行われている。テキスト抽出のためのシステムを構築するための方法論は,特定のフォーマットであることデータ必要とする自然言語処理のような応用への支援を提供するように設計されていることを示した。種々のフォーマットのデータを抽出し,データベースに輸出されやすい。このツールは,データ貯蔵およびデータバンクの生成に極めて有用と考えられる。,大きなサイズのファイルからの抽出を高速化するために,研究を行い,大規模ファイルは小型塊に分割し,並列処理の効率的な使用は,迅速に結果を提供するために行った。,バイリンガル支援が提供されるに沿って,すなわち,両英語とヒンディー語言語のファイルは容易に抽出され,それぞれのデータバンクを構築することができた。キーワードは重要な,しばしば呼ばれる文書に関する貴重な情報のいくつかの種を含む索引語である。自動キーワード抽出は,単語の小集合,文書のキーワードとして指定できるを同定するタスクであり,文書に関する,簡潔な考えを提供した。効果的なキーワード抽出手法は効果的にキーワードを抽出するために適用できることを議論した,文書を同定した。要約を簡単に元の文書上の留意点を記述する文書のテキストの短縮版である。自動要約を計算機で任意の入力文書の要約を生成するタスクである。は特に関心をもたらす全含有量/テキストを読むための代わりに用いることができる。Copyright 2016 The Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. All Rights reserved. Translated from English into Japanese by JST【Powered by NICT】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (1件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
パターン認識 
タイトルに関連する用語 (3件):
タイトルに関連する用語
J-GLOBALで独自に切り出した文献タイトルの用語をもとにしたキーワードです

前のページに戻る