文献
J-GLOBAL ID:201702221664033007   整理番号:17A0971464

中国臨床テキストの包括的構文と意味論的コーパスの構築【Powered by NICT】

Building a comprehensive syntactic and semantic corpus of Chinese clinical texts
著者 (8件):
資料名:
巻: 69  ページ: 203-217  発行年: 2017年 
JST資料番号: B0827A  ISSN: 1532-0464  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 原著論文  発行国: オランダ (NLD)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
対応する注釈ガイドラインと方法の中国人臨床テキストの構文的および意味的アノテーションをカバーする包括的コーパスを構築するために同様に注釈付きコーパス上で訓練されたツール,臨床領域における中国語テキストに関する研究のベースラインを供給することを開発した。反復アノテーション法は,注釈者を訓練するために,注釈ガイドラインを開発するために提案した。,アノテーション品質保証測定を用いて,包括的なコーパスを構築し,品詞(POS)タグ,構文タグ,実体,アサーション,および関係のアノテーションを含んでいた。間注釈一致(IAA)は,注釈品質を評価するために計算し,注釈付きコーパスに基づいて開発した中国の臨床テキスト処理と情報抽出システム(CCTPIES)。構文的コーパスは47,426トークンと2612完全な構文解析木を用いた138中国臨床文書から成り,意味コーパスをそれらの主張と7693関係を持つ39,511実体を注釈992文書を含んでいる。IAA評価は,この包括的コーパスは良好な品質であり,システムモジュールが有効であることを示した。注釈付きコーパスを臨床領域における中国語テキストへの自然言語処理(NLP)研究にかなりの寄与をする。しかし,このコーパスは多くの限界がある。いくつかの追加型臨床テキストのコーパス被覆率を改善するために導入すべきであり,能動学習法は,注釈効率を促進するために利用されるべきである。本研究では,いくつかの注釈ガイドラインと中国の臨床テキストのための注釈法を提案し,そのNLPモジュールを用いた包括的コーパスを構築し,臨床領域における中国テキストのための言語処理技術を適用することの更なる研究のための基礎を提供した。Copyright 2017 Elsevier B.V., Amsterdam. All rights reserved. Translated from English into Japanese by JST.【Powered by NICT】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (1件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
医用情報処理 

前のページに戻る