文献
J-GLOBAL ID:201702228192362905   整理番号:17A1851732

北京市の37例の輸入性デング熱の臨床特徴と診断構想の分析【JST・京大機械翻訳】

Elementary analysis of clinical diagnosis and treatments for 37 imported dengue fever cases in Beijing
著者 (9件):
資料名:
巻: 24  号:ページ: 156-160  発行年: 2017年 
JST資料番号: C3936A  ISSN: 1673-4092  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 原著論文  発行国: 中国 (CHN)  言語: 中国語 (ZH)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
目的:北京地域の輸入性デング熱患者の診療経過、臨床特徴を回顧的に分析し、早期診断方法を検討する。【方法】2001年から2016年にかけて北京病院の病院に入院した37人のデング熱入院患者を登録し,患者の経過観察,疫学的特徴,臨床症状,血液ルーチン,デング熱抗体などの指標を分析し,デング熱の標準的な診断と治療の考え方を形成した。結果:輸入性デング熱37例、男性25例、女性12例、いずれも重篤な基礎疾患がなく、マラリア3例を合併し、いずれも明確な流行病歴があり、いずれも病前2週間以内にデング熱流行区に滞在歴があることが明らかになった。患者の当院の受診時間は疾患経過2~12日、平均5.5日であった。半数以上の患者には典型的な症状があり、すべての患者の血中デングウイルス特異性IgMが陽性であった。治療は主に肝臓保護、対症支持治療を行い、予後は良い。結論:デング熱非流行区において、受診医師はこの疾患に対する警戒を維持し、疫学的な歴史、全面的な検査、及び早期にデングウイルス特異性IgM或いはデング熱抗原(NS1)検査及びウイルス核酸検査を行い、早期診断を行い、早期治療を行う。Data from Wanfang. Translated by JST【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
著者キーワード (5件):
分類 (5件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
気圏環境汚染  ,  抗原・抗体・補体の生産と応用  ,  血液検査  ,  血液疾患の薬物療法  ,  薬事,薬業 

前のページに戻る