文献
J-GLOBAL ID:201702234712579108   整理番号:17A1556147

多言語環境における要求文書におけるあいまいな語と句の検出【Powered by NICT】

Detecting Vague Words & Phrases in Requirements Documents in a Multilingual Environment
著者 (4件):
資料名:
巻: 2017  号: RE  ページ: 233-242  発行年: 2017年 
JST資料番号: W2441A  資料種別: 会議録 (C)
記事区分: 原著論文  発行国: アメリカ合衆国 (USA)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
ソフトウェア要求ドキュメントにおけるあいまいさはいくつかの保守問題につながる可能性がある,顧客と開発チームは同じ言語を共有していない。現在,企業は,要求ドキュメントを手により通信と限界あいまいさを維持するためにヒトトランスレータに依存している。本論文では,多言語環境における要求文書中の曖昧さを自動的に同定する二種類の手法を述べた。厳密な工業的制限下での校正を目的とした二研究を行い,ここでは最終的に展開するツールについて述べた。最初の研究において,六人の参加者,中に二つのネイティブポルトガル語の話者と四天然スペイン語話者は,両方のアプローチを評価した。,二社で実世界環境における最良アプローチの性能を試験するために現地調査を行った。研究および工業的展開のために学んだいくつかの教訓を述べた。Copyright 2017 The Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. All Rights reserved. Translated from English into Japanese by JST【Powered by NICT】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (4件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
計算機システム開発  ,  計算理論  ,  自然語処理  ,  言語プロセッサ 
タイトルに関連する用語 (5件):
タイトルに関連する用語
J-GLOBALで独自に切り出した文献タイトルの用語をもとにしたキーワードです

前のページに戻る