文献
J-GLOBAL ID:201702242374144674   整理番号:17A0066212

ボトムアップからトップダウンまでの中国語の複雑な文を人手で注釈する方法を融合する【JST・京大機械翻訳】

Manual Annotation Approach to Chinese Complex Sentences by using Bottom-up and Top-down
著者 (4件):
資料名:
巻: 37  号:ページ: 716-721  発行年: 2016年 
JST資料番号: C2136A  ISSN: 1000-1220  CODEN: XWJXEH  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 原著論文  発行国: 中国 (CHN)  言語: 中国語 (ZH)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
大規模、高品質の中国語ツリーバンクの構築は中国語の構文解析の発展にとって重要な意義があるが、文字数が多く、構造レベルが複雑な中国語の復雑句の注釈に対しては時間がかかり、しかも注釈の質が高くない。これは中国語ツリーバンクの確立速度に深刻な影響を与え、中国語の構文解析の発展を阻害した。そこで,本論文では,複雑な構造を持つブロックを解析するために,ボトムアップからトップダウンまでの中国語の複雑な文章のアノテーション方法を提案した。実験結果は,従来の从底向法と比較して,提案方法が従来の方法よりも速く,全体の比率と分割段階の差異が約20%減少し,この方法が中国語の複雑さの注釈に有効であることを示した。Data from the ScienceChina, LCAS. Translated by JST【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (2件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
自然語処理  ,  パターン認識 

前のページに戻る