文献
J-GLOBAL ID:201702271415132415   整理番号:17A0471043

間接ストーリーテリング音声における韻律と音声品質の役割:4ヨーロッパ言語における交差narrator展望【Powered by NICT】

The role of prosody and voice quality in indirect storytelling speech: A cross-narrator perspective in four European languages
著者 (2件):
資料名:
巻: 88  ページ: 1-16  発行年: 2017年 
JST資料番号: W1590A  ISSN: 0167-6393  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 原著論文  発行国: オランダ (NLD)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
過去数十年の間に,表現力の高い音声音響解析に向け研究の多くは情動に焦点を当てたが,物語のような他の発話スタイルに関心が高まっている。本研究では,audiobooksコーパスから抽出した間接的ストーリーテリング音声を解析した。より詳しくいえば,ここでは,スペインの語り手を中心とした以前の研究で得られた結果は,英語,フランス語,およびドイツにおける同じ物語を語る他narratorsに一般化どの程度まで調べた。統計的および判別分析による韻律と音声品質の点で若年視聴者を指向した物語の間接発話を解析し,いくつかの表現のカテゴリー:中性,記述,特性不安,負/受動,負/活性,正/受動,および正/活性における物語の文章を分類した。結果は,考慮したnarratorsを横切る物語のスペイン語版で既に観測された物語のカテゴリーの存在を確認し,さらにそれらを識別するために有用であることを音響パラメータのセットを確立した。narratorsを横切る発話当たり表現カテゴリーの選択で観察された強い関係。分析は,韻律と音声品質の両方は物語表現カテゴリー間の識別に寄与し,考慮した四ヨーロッパ言語におけるnarratorsで類似した音響パターンを搬送されることを示した。Copyright 2017 Elsevier B.V., Amsterdam. All rights reserved. Translated from English into Japanese by JST.【Powered by NICT】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (3件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
音声処理  ,  応用心理学  ,  情報加工一般 

前のページに戻る