文献
J-GLOBAL ID:201702274205936246   整理番号:17A1576222

『中国基層医薬』雑誌の注意事項【JST・京大機械翻訳】

資料名:
巻: 24  号:ページ: 898  発行年: 2017年 
JST資料番号: C3628A  ISSN: 1008-6706  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 原著論文  発行国: 中国 (CHN)  言語: 中国語 (ZH)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
著者の原稿が正確に間違いないことを保証するために、著者らは校正を行う際に、以下の要求に応じて検査を行うべきである。(1)編集者が提出した問題(「?」や横糸)が回答しなければならない.詳細には,文章題,著者名と単位名(郵編),科がある。(2)本文(外国語文字と大きさの書かれているかどうか)、句点の記号、データ、グラフ、計量単位、参考文献などの真剣な校正を行った。原則問題がなく、できるだけ変更しない。(3)修正すると,校閲の空白に書かれていることができるようになっているので,直接的に訂正する必要があり,改めて原稿を書き直す必要がある。一方,電子原稿はダウンロード後に「改訂形式」で修正することができればよいと思われる.(4)チェック文内のコーナが文末の参照文献番号に対応しているかどうかをチェックする.文献不足の内容を参考に、本雑誌の規定形式によって補足する(前3位の作者の全録、巻、期に同時に明記する)。(5)定量法の単位と薬物投与量を真剣にチェックした。この論文では,計算の誤りがないので,カーネル内のグラフ,表とグラフの数字には,計算の誤りがない。統計量の具体的な値(例えばχ2値,t値,P値の大きさ)を統計的に処理し,統計的に具体的な値を書き換えた。(6)校閲の上で署名を行い(書類に対して責任を示す),校閲の3日以内に校閲を行い,責任を編集し,掲載しないようにした。電子核学原稿に対しては3日以内に修繕を改訂し、修正説明を行うことができる。Data from Wanfang. Translated by JST【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (5件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
CAI  ,  科学技術教育  ,  情報収集・整理  ,  自然語処理  ,  索引作業 
タイトルに関連する用語 (4件):
タイトルに関連する用語
J-GLOBALで独自に切り出した文献タイトルの用語をもとにしたキーワードです

前のページに戻る