文献
J-GLOBAL ID:201702275557841226   整理番号:17A1291293

中国における図書館情報学とニュース伝搬学の間の学際的知識コミュニケーションと融合分析【JST・京大機械翻訳】

Analysis on the Knowledge Exchange and Integration between ‘Library and Information Science ’ and ‘Journalism and Communication’ in China
著者 (3件):
資料名:
巻: 36  号:ページ: 59-65  発行年: 2017年 
JST資料番号: C3718A  ISSN: 1002-1965  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 原著論文  発行国: 中国 (CHN)  言語: 中国語 (ZH)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
【目的】図書館情報科学とニュース伝搬学の2つの主題の間の相互引用関係を統計的に分析することによって,2つの主題の間の知識コミュニケーションの発展と変化を理解して,交差方向における知識の融合と革新の発生を促進する。それは大学図書館に関する知識サービスのための参照を提供する。【方法】本論文は,図書館情報科学とニュース伝搬学の異なるコア・ジャーナル(CSSCI)による2001年から2015年までの15年間の3つの期間(5年の1つの期間)における論文を研究対象として取り上げた。2つの主題の間の相互引用文献におけるキーワードと協力的コミュニケーションに関する重要な定期刊行物を,定期刊行物解析と単語頻度分析によって得た。[結果/結論]キーワードの分析により、二つの学科間の知識交流の主題と主題内容を発見し、二つの学科間の知識交流のテーマは豊富で、知識交流の内容は主に情報の組織、分析、管理、交流、評価、伝播、応用及び情報依存の技術、環境とユーザーである。重要な定期刊行物分析により、二つの学科の知識融合は「情報情報」と「出版伝播」の二つの方向に集中していることが分かった。Data from Wanfang. Translated by JST【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (1件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
図書館一般 

前のページに戻る