文献
J-GLOBAL ID:201702287100160394   整理番号:17A1979598

全科チームにおける在宅病床サービスの在宅緩和ケアへの応用【JST・京大機械翻訳】

Application of home bed service of the general practitioner team in the home palliative care
著者 (1件):
資料名:
巻: 38  号: 16  ページ: 39-42  発行年: 2017年 
JST資料番号: C3791A  ISSN: 1006-1533  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 原著論文  発行国: 中国 (CHN)  言語: 中国語 (ZH)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
目的;全科チームの家庭病床サービスが本コミュニティの末期腫瘍患者の緩和ケアに対する需要と知識の影響を観察し、分析し、コミュニティのより良い在宅緩和ケアのために根拠を提供する。方法;本コミュニティのKPSスコア≦70点をスクリーニングした。家庭の介護力を持つ末期腫瘍患者40例において、家庭病床サービスを確立した。家庭病床を設立する在宅の緩和ケア患者の病状が安定している建床周期は6ケ月であり、病状が悪化すると入院治療或いは死亡の建床周期を実際に計算する。結果;患者の基本情況と需要を理解し、家庭病床の方式でサービスを提供し、住民の全科チームに対する満足度は97%である。サービス過程において患者と家族に対して緩和ケア知識の宣伝を行うことにより、知識緩和度を高めることが知られている。結論;コミュニティにおいて、住民は緩和ケア知識に対する認識度が低く、各種のルートを通じて宣伝を行う必要がある。進行性腫瘍患者は在宅の緩和ケアサービスを必要とする。「政府主役-全科チームの病床サービス-家庭参加」という在宅の緩和ケアサービスモードを形成するが、チームメンバーは緩和ケアサービス技能と技能に対する制限などの問題がある。Data from Wanfang. Translated by JST【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (1件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
看護,看護サービス 
タイトルに関連する用語 (5件):
タイトルに関連する用語
J-GLOBALで独自に切り出した文献タイトルの用語をもとにしたキーワードです

前のページに戻る