- 2021 - 2024 翻訳プロジェクト策定プロセス、観光通訳および情報付与プロジェクト管理に関する国際標準化
- 2020 - 2021 日本産業標準調査会 審議 日本産業規格「JIS Y 17100:2021 翻訳サービス-翻訳サービスの要求事項」
- 2020 - 2021 観光施設における外国人への口頭による多言語翻訳サービス向上と通訳に関するISO国際規格の貢献
- 2019 - 2020 観光領域における掲示板等による多言語翻訳サービス、口頭による多言語通訳サービスにおいて、統一的な国際標準に準拠したコミュニケーション・サービスの提供はいかにして達成可能か
- 2019 - 2019 【国際会議参加】2019年度ISOTC37オタワ総会(2019年6月23日~6月28日カナダ、オタワ所在オタワ大学開催)に専門家として情報科学技術協会(ISO/TC37国内委員会事務局)から派遣
- 2013 - 2018 広域アジアものづくり技術・人材高度化拠点形成事業、広域アジア地域におけるインターンシップ派遣プログラム(カップリング・インターンシップ(CIS))
- 2016 - 2016 【学会発表】占領期における公衆衛生の品質管理(1945年~1952年)
- 2016 - 2016 【国際会議参加】2016 ISO/TC37総会JTF/ISO検討会通訳委員会委員として参加。
- 2016 - 2016 【J1短期客員研究者(SAIS)】統計的品質管理によって変容した占領期の公衆衛生
- 2015 - 2015 【学会発表】科学技術の受容:占領期の公衆衛生における品質管理
- 2015 - 2015 【国際会議参加】2015年度ISO/TC37総会JTF/ISO検討会通訳委員会委員として参加。
- 2014 - 2014 【国際会議参加】2014年度ISO/TC37総会JTF/ISO検討会通訳委員会委員として参加。
- 2012 - 2013 【J1 客員研究者】研究テーマ:W. エドワーズ・デミングによる占領期の公衆衛生の改善:田辺製薬株式会社の事例を中心に
- 2011 - 2011 【米国議会図書館調査】研究テーマ:アメリカ政府が要請した日本の「生産性向上運動」の展開-1955年日本生産性本部設立時期を中心に
全件表示