文献
J-GLOBAL ID:201802210012875314   整理番号:18A1095645

欧米などの海外患者用薬マニュアルの実践と啓示【JST・京大機械翻訳】

Practice and Enlightenment of Patient Medication Guide in Foreign Countries such as Europe and America
著者 (3件):
資料名:
巻: 37  号:ページ: 265-267  発行年: 2018年 
JST資料番号: C3315A  ISSN: 1004-0781  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 原著論文  発行国: 中国 (CHN)  言語: 中国語 (ZH)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
目的:海外患者の薬品使用説明書の現状を研究し、国内患者の薬品説明書の作成に役立てる。方法:文献を調べ、国外の患者の薬品使用の説明書の現状を調べ、その設計理念を総括し、存在する問題を分析し、改善すべき点を検討した。結果:アメリカ、オーストラリア、ヨーロッパ及びアジアの一部の国家は政府部門の管理監督下で患者に対する薬品使用の説明書を制定した。国外の患者の薬品使用説明書は作成時に患者の健康素養を充分に考慮し、そして情報設計の概念を導入し、同時に薬品のリスクの提示を重視し、患者のどのように医師、薬剤師と交流するのかを告知した。編集にはいくつかの問題があり、主に伝達内容と呈示方式の不適切、過多に薬品使用のリスクを強調し、患者の薬効情報に対する需要を満たせない、高齢者などの特殊な群体の薬品使用情報が不足している。結論:国外の患者の薬品使用説明書の設計、管理と実践経験は中国の参考を参考する。Data from Wanfang. Translated by JST【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (4件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
研究開発  ,  小児科の治療  ,  薬事,薬業  ,  医用情報処理 
タイトルに関連する用語 (2件):
タイトルに関連する用語
J-GLOBALで独自に切り出した文献タイトルの用語をもとにしたキーワードです

前のページに戻る