文献
J-GLOBAL ID:201802226997457389   整理番号:18A0587317

インドネシア韓国統計的機械翻訳のためのPOSベース再秩序化則【Powered by NICT】

POS-based reordering rules for Indonesian-Korean statistical machine translation
著者 (3件):
資料名:
巻: 2017  号: ICEEI  ページ: 1-6  発行年: 2017年 
JST資料番号: W2441A  資料種別: 会議録 (C)
記事区分: 原著論文  発行国: アメリカ合衆国 (USA)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
SMTシステムでは,並べ替え問題は,最も重要であり,解くことが難しい問題の一つである。問題は,ソースおよびターゲット言語の間の異なる文法パターンによるものである深刻化している。SMTにおける並べ替えモデルに関する以前の研究は,歪ベース再秩序化アプローチを使用した。しかし,この方法は,インドネシアの韓国語翻訳には適していない。主な理由は,インドネシアと韓国間の語順は逆転するためである。それ故,本研究では,POSタグと単語アラインメント情報を用いてソース側再秩序化ルールを開発した。この手法は,実験結果に基づいて並べ替え問題を解決するために有望である。KR ID翻訳のためのID KRと50追加発注方式における130再秩序化ルールを適用することにより,BLEUスコアの項における翻訳の品質はID KR翻訳のための1.25%とKR ID翻訳のための0.83%増加した。に加えて,ID KR翻訳のための韓国語動詞形成則を用いたこの並べ替え規則を組み合わせたBLEUスコアを増加させる38.07~49.46(50単文の評価)からできた。Copyright 2018 The Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. All Rights reserved. Translated from English into Japanese by JST【Powered by NICT】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (1件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
自然語処理 
タイトルに関連する用語 (5件):
タイトルに関連する用語
J-GLOBALで独自に切り出した文献タイトルの用語をもとにしたキーワードです

前のページに戻る