文献
J-GLOBAL ID:201802229329144147   整理番号:18A0690921

中国における早期真菌翻訳名の審査と真菌学界の反応【JST・京大機械翻訳】

The censorship of translated terms on fungi and responses from the mycological community in Republican China
著者 (1件):
資料名:
巻: 12  号:ページ: 304-308,303  発行年: 2017年 
JST資料番号: C3101A  ISSN: 1673-3827  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 原著論文  発行国: 中国 (CHN)  言語: 中国語 (ZH)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
真菌学は民国の時期に積極的に発展していると同時に、真菌訳名の審査と統一の仕事についても1926年にいくつかの科学コミュニティの関心を受けている。当時に検定された真菌訳名は公表されていないが、その後1935年に出版された《動植物名詞アセンブリ(鉱物名詞付着)》に吸収され、客観的に少ない真菌訳名の規範使用に役立つ。しかし、既存の真菌訳名は、民国時期の中国真菌学界に対して比較的に系統的な参考を提供し、後者も主に学科発展の切迫要求により、手間のかかる真菌翻訳作業に対する推進の不足があり、民国時期において、比較的完全な統一的な真菌翻訳システムが不足している。Data from Wanfang. Translated by JST【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
著者キーワード (5件):
分類 (5件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
観光,レクリエーション  ,  公園,造園,緑化  ,  港湾工学一般  ,  走行装置  ,  医薬品の外装・包装 

前のページに戻る