文献
J-GLOBAL ID:201802236660387303   整理番号:18A1392767

英国の学部医学教育のための最新のコア通信カリキュラムに関する合意声明【JST・京大機械翻訳】

Consensus statement on an updated core communication curriculum for UK undergraduate medical education
著者 (4件):
資料名:
巻: 101  号:ページ: 1712-1719  発行年: 2018年 
JST資料番号: A1249A  ISSN: 0738-3991  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 短報  発行国: オランダ (NLD)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
臨床コミュニケーションは学部医療訓練の中核要素である。コミュニケーションカリキュラムの必須要素に関するコンセンサス記述は,英国医学学校のコミュニケーションリードによって2008年に共同生産された。本論文では,臨床コミュニケーションに影響を及ぼす関係,文脈的および技術的変化について議論し,学部医療におけるコミュニケーションのための最新カリキュラムを提示した。このコンセンサスは,大学医学教育における臨床コミュニケーションの英国会議におけるそれらの医療学校を代表するコミュニケーションリードによる反復相談プロセスを通して開発された。更新されたカリキュラムは,現代の医療の文脈の中で必要とされるアンダーピニング値,コア構成要素およびスキルを定義する。これは,相談における患者のより顕著な役割に関連する進化的関係問題を組み込み,法的な先行と社会的期待の変化を反映している。患者の安全性に対する増加した焦点の臨床的コミュニケーションに対する影響,cこのとデジタル医学の専門的な義務について議論する。方法医学の変化は,カリキュラムの内容への調整に急速に導くべきである。更新されたカリキュラムは,医学学校が彼らの教育を開発し,資源を議論するのを助けるための最良の実践のモデルを提供する。Copyright 2018 Elsevier B.V., Amsterdam. All rights reserved. Translated from English into Japanese by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (1件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
医学教育 

前のページに戻る