文献
J-GLOBAL ID:201802238237225723   整理番号:18A1999676

黄海における渡り鳥の豊度を高めるための回復力のある沿岸グリーンインフラストラクチャーのための重要な沿岸景観構造【JST・京大機械翻訳】

Key coastal landscape structures for resilient coastal green infrastructure to enhance the abundance of migratory birds on the Yellow Sea
著者 (3件):
資料名:
巻: 243  号: PB  ページ: 1617-1628  発行年: 2018年 
JST資料番号: D0984B  ISSN: 0269-7491  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 原著論文  発行国: イギリス (GBR)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
本研究の目的は,黄海沿岸における回復力のある沿岸グリーンインフラストラクチャー計画を促進するために,移動性鳥類の豊度に影響を及ぼす移動性鳥類生息地の重要な景観構造を調査することであった。沿岸域を韓国の4つの流域に分類し,全クラス面積(CA),パッチ面積分布(MN),パッチ密度(PD),およびエッジ密度(ED)を含む移動性鳥類個体群と景観構造の間の多変量回帰分析を行った。国家レベルにおいて,砂バンクMN,サンドバンクCA,水ED,および草原は,移動性鳥類の豊度に影響を及ぼす重要な景観構造として誘導された。流域レベルで,重要な景観構造を以下の通り決定した。Han川流域のための都市区域_MN,Asan流域のための水田MN,Saemangeumのための水田CAとYoungsan河川流域のための草原MN。レジリエンス戦略の多機能性,冗長性,および連結性を考慮して,著者らは,国家および流域規模における特定の沿岸インフラ計画勧告を提供する。Copyright 2018 Elsevier B.V., Amsterdam. All rights reserved. Translated from English into Japanese by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (2件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
その他の汚染原因物質  ,  海洋汚濁 

前のページに戻る