文献
J-GLOBAL ID:201802241782380421   整理番号:18A0804231

ホットおよびコールドスメル:培養における臭気-温度関連【JST・京大機械翻訳】

Hot and Cold Smells: Odor-Temperature Associations across Cultures
著者 (7件):
資料名:
巻:ページ: 1373  発行年: 2017年 
JST資料番号: U7096A  ISSN: 1664-1078  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 原著論文  発行国: スイス (CHE)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
臭気処理はminの場合の冷却性のような熱的感覚を引き起こす可能性があるので,しばしば臭気が高温と低温に関連していると仮定される。しかし,人々が様々な毎日の臭気に対して一貫した温度関連を作るかどうかは不明であるが,それらを決定するかどうかについては知られていない。交差モード関連の基礎を調べる以前の研究は,一般的な力(例えば,知覚),および文化的な力(例えば,言語および文化的信念)を含む多くの可能性を示唆している。本研究において,著者らは3つのculres-Maniq(N=11),タイ(N=24),およびオランダ(N=24)における臭気-温度関連性を調べた。それらは臭気,それらの臭気語彙,および臭気(臭気対象)と温度との関係についてのそれらの信念に関して異なる。参加者は,高温または冷水で満たされたカップを接触させることにより,15の臭気を温度にマッチさせ,それらの自然言語における臭気を記述した。結果は,Maniqの間で一貫した関連性を示さず,タイとオランダの間の臭気と温度の間の一貫した関連性のほんのわずかなことを示した。一貫した関連性は,2つのグループにわたって異なり,それらの普遍性に対して主張した。さらなる分析は,交差モード関連が言語によって説明できないが,文化的信念の結果であることを明らかにした。Copyright 2018 The Author(s). All rights reserved. Translated from English into Japanese by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (3件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
公衆衛生  ,  その他の感覚  ,  食品一般 
タイトルに関連する用語 (3件):
タイトルに関連する用語
J-GLOBALで独自に切り出した文献タイトルの用語をもとにしたキーワードです

前のページに戻る