文献
J-GLOBAL ID:201802244713240968   整理番号:18A1590759

IM/Politnessの音【JST・京大機械翻訳】

The sound of im/politeness
著者 (5件):
資料名:
巻: 102  ページ: 39-53  発行年: 2018年 
JST資料番号: W1590A  ISSN: 0167-6393  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 原著論文  発行国: オランダ (NLD)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
最近まで,im/政治に関する研究は主に言語学的戦略の役割に焦点を合わせてきたが,一方では,政治性を通信するための韻律的および音響的合図の寄与を無視している。本論文では,単語の「Please」に先行する直接的な方法(Lend me a nickel)で,または,聴者上でのpoliteやruimpresの印象を伝えることが知られている従来の間接的方法(Can you)による,大規模な記録-言語要求を分析した。また,発話中の基本周波数(f0:平均,範囲,輪郭形状),継続時間,音声品質(調和対雑音比)を測定した結果,発話速度の違いにより,発話速度が遅く,ピッチが低下する傾向があることを示した(すなわち,yes-no質問の文脈において著しく上昇しない)。要求の高い対低い衝突は,要求の音響構造に別々に影響し,これらの効果の証拠は発話開始において正しかった。これらの結果は,感情コミュニケーションの一つのファセットとして話者の政治を伝えるための韻律機能についての理論的提案と一致している。特定の「政治の韻律」は存在しないが,韻律的な合図は,日常的には,聴者がim/政治に関する推論を生成することを可能にする他の情報源と相互作用する可能性があることが示唆される。Copyright 2018 Elsevier B.V., Amsterdam. All rights reserved. Translated from English into Japanese by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (3件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
情報加工一般  ,  応用心理学  ,  音声処理 
タイトルに関連する用語 (2件):
タイトルに関連する用語
J-GLOBALで独自に切り出した文献タイトルの用語をもとにしたキーワードです

前のページに戻る