文献
J-GLOBAL ID:201802245014268716   整理番号:18A1738982

2017年版『イギリス薬典』の概要と啓示【JST・京大機械翻訳】

Outline and Inspiration of 2017 Edition of British Pharmacopoeia
著者 (2件):
資料名:
巻: 29  号:ページ: 410-415  発行年: 2018年 
JST資料番号: C3688A  ISSN: 1001-0408  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 原著論文  発行国: 中国 (CHN)  言語: 中国語 (ZH)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
目的:2017年版『イギリス薬典』について概述し、薬品検査者に薬典の使用に便利を提供する。方法:2017年版『イギリス薬典』の主要内容と編成構造について概観し、文献研究と2015年版『中国薬典』との比較を行い、中、英両国の薬典の相違を述べ、中国薬局方の参考を提出する。結果と結論:『イギリス薬典』の内容は「紹介」「凡例」「本文品種」「赤外線対照画像」など7部分を含み、それは「医薬原料薬」「処方製剤」「獣薬」などの6巻に分けられる。以前のバージョンと比較して、2017年版は69種類の品種を新たに増やし、9つの特論を削除し、91の品種を技術修正し、『中国薬典』と比較し、『イギリス薬典』は動物薬、順勢療法法、手術材料及び赤外スペクトル図などに組み入れた。『中国薬典』の5年改訂1回と比べ、イギリス薬局方委員会は毎年『イギリス薬典』を更新し、改訂し、科学的分析方法の確立に信頼できる参考材料を提供し、同時に、『イギリス薬典』のオンラインウェブサイトのWWWを創立した。pharmaco-poeia.comは,利用者のためにより便利で迅速なプラットフォームを提供する。特に、医薬品メーカー、監督機構、欧州薬品管理局(EMA)及びEMA中の漢方薬製品委員会と緊密な関係を保ち、適時に薬品標準を改訂する。これは中国薬典の改訂に啓示と参考を提供する。Data from Wanfang. Translated by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (2件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
生薬一般  ,  東洋医学 
タイトルに関連する用語 (2件):
タイトルに関連する用語
J-GLOBALで独自に切り出した文献タイトルの用語をもとにしたキーワードです

前のページに戻る