文献
J-GLOBAL ID:201802245834775134   整理番号:18A0803887

時間語について考える方法:英語と中国における身振り的プライミング研究【JST・京大機械翻訳】

How We Think about Temporal Words: A Gestural Priming Study in English and Chinese
著者 (5件):
資料名:
巻:ページ: 974  発行年: 2017年 
JST資料番号: U7096A  ISSN: 1664-1078  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 原著論文  発行国: スイス (CHE)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
空間メタファを用いて,時間についての表現と理由を示した。このようなメタファは,ほとんどの言語において矢状面軸に沿って典型的に配置されている。例えば,英語においては,「著者らの未来」と「著者らの過去を振り返る」ということになっている。これは中国人にとってより簡単ではない。具体的には,過去と将来の両方は,背後または前方のいずれかである。本研究では,調和的(すなわち,ポインティング方向)または不一致(すなわち,逆方向)ジェスチャーのどちらかを用いて,聴覚ターゲット(例えば,to列)をプライミングすることにより,これらの交差言語学的差異を調査することを目的とした。2つのグループの大学の若い成人参加者(英語と中国人の話者)は,ジェスチャーを観察した後に単語の時間的分類を行った。もし話者が矢状面軸に沿って時間を表すならば,聴覚ターゲットがジェスチャーに先行するならば,それらはより速く応答しなければならない。結果は,英語の話者が非調和対よりも一致したジェスチャ単語対に速く応答することを示し,それらの自然言語における時間について話すために一般的に採用された空間時間的メタファを反映した。しかし,中国人話者に対しては,このような一致の効果は見られなかった。これらの知見は,時間に関して一般的に話されている時空間メタファは,英語話者の精神的タイミングを構造化するのに役立つが,時間が中国語の矢状面軸に沿ってどのように表現されるかは,より可変的な精神的タイミングをもたらす可能性があることを示唆している。加えて,著者らの発見は,ジェスチャが以前の研究で示されたように,心における具体的な概念にアクセスする手段であるだけでなく,抽象的なものにアクセスするために使用されるかもしれないことを示す。Copyright 2018 The Author(s). All rights reserved. Translated from English into Japanese by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (1件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
聴覚・音声モデル 
タイトルに関連する用語 (5件):
タイトルに関連する用語
J-GLOBALで独自に切り出した文献タイトルの用語をもとにしたキーワードです

前のページに戻る