文献
J-GLOBAL ID:201802251313576971   整理番号:18A1348939

ヨーロッパの若者の助言グループのフォーラムを通しての臨床研究における子供と若者の関与:ニーズと挑戦【JST・京大機械翻訳】

Involving children and young people in clinical research through the forum of a European Young Persons’ Advisory Group: needs and challenges
著者 (20件):
資料名:
巻: 32  号:ページ: 357-362  発行年: 2018年 
JST資料番号: T0550A  ISSN: 0767-3981  CODEN: FCPHEZ  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 文献レビュー  発行国: アメリカ合衆国 (USA)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
子供と若い人々は,能動的で反射的な参加者としての臨床研究の設計とデリバリーの基礎として見られる。ヨーロッパでは,研究における子供と若者の関与が,パートナーとしての研究における若者を従事させ,それら自身の問題または意見を上げるための音声を与え,学習研究スキルに加えて計画と意思決定におけるそれらの関与に対して広く推進されている。子供と若い人々は,若い人のadvis問グループ(YPAGs)への参加を通して,臨床研究において訓練されることができる。YPAGsのメンバーは,臨床研究を学習し,研究者との視点の経験とポイントを共有するために,他の子供と若い人々を支援する。それにより,研究課題の開発と優先順位付け,設計と方法,補充計画,および結果普及の戦略を含む研究のすべての局面に影響を及ぼす可能性がある。長期において,ヨーロッパにおけるYPAGsの拡大は,小児臨床研究を精製するための駆動力として役立つであろう。それは,患者のニーズに従って研究プロジェクトのより良い定義を助ける。さらに,研究における子供と若い人々の直接の関与は,研究者と若者の両方にとって好ましいであろう。Copyright 2018 Wiley Publishing Japan K.K. All rights reserved. Translated from English into Japanese by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (5件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
循環系の疾患  ,  循環系作用薬一般  ,  消炎薬の臨床への応用  ,  免疫療法薬・血液製剤の基礎研究  ,  生物薬剤学(臨床) 

前のページに戻る