文献
J-GLOBAL ID:201802256364703081   整理番号:18A0721687

異なる選好順序構造を持つコンセンサスフレームワークとその人的資源選択における応用【JST・京大機械翻訳】

A consensus framework with different preference ordering structures and its applications in human resource selection
著者 (2件):
資料名:
巻: 118  ページ: 80-88  発行年: 2018年 
JST資料番号: D0502B  ISSN: 0360-8352  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 原著論文  発行国: イギリス (GBR)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
複雑な意思決定環境において,意思決定者の態度,認識および知識背景は互いに全く異なっているので,彼らは優先順位付け,間隔優先順位付けおよびhetant選好順序付け集合のような異なる選好順序構造を持つ選好情報を提供する可能性がある。信頼できる意思決定結果を得るために,意思決定者が互いに議論し,知識と情報を共有し,合意に達するための合意フレームワークを提案した。通常,コンセンサスフレームワークは2つの部分から成る。(1)選択プロセス;(2)コンセンサスプロセス。選択プロセスにおいて,著者らはいくつかの集合演算子を提案して,異なる優先順位構造を有する意思決定者の選好情報を統合した。次に,グループ選好の標準として決定結果を得るためにPROMETHEE II法を適用した。合意プロセスにおいて,意思決定者が合意に達するかどうかを判断するために,重みづけ順序付け合意度を提唱した。次に,相互作用プロセスを設計し,同定と調整のプロセスにより意思決定者の合意度を改善した。最後に,著者らは,Hongqiチェーンの人間資源評価と選択問題によって合意フレームワークを例示した。Copyright 2018 Elsevier B.V., Amsterdam. All rights reserved. Translated from English into Japanese by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (2件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
数理計画法  ,  経営工学一般 
タイトルに関連する用語 (4件):
タイトルに関連する用語
J-GLOBALで独自に切り出した文献タイトルの用語をもとにしたキーワードです

前のページに戻る