文献
J-GLOBAL ID:201802257498020994   整理番号:18A1743109

苦境と出路:中国民族体育文化対外訳媒介伝播研究【JST・京大機械翻訳】

A Translation Study of International Communication of Chinese Traditional Sports Culture
著者 (1件):
資料名:
巻: 44  号:ページ: 65-69  発行年: 2018年 
JST資料番号: C3711A  ISSN: 1001-9154  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 原著論文  発行国: 中国 (CHN)  言語: 中国語 (ZH)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
民族体育文化を研究対象にし、民族体育文化が外に伝播する翻訳の苦境について分析した。その結果、中国民族体育文化の外訳は専門翻訳人材を欠き、民族体育文化の外訳作品の数は少なく、翻訳仲介の方式は多様性を欠い、翻訳の内容は単一である。これに基づいて、民族体育文化の翻訳と翻訳の人材システムを構築し、人材チームを建設する。民族体育文化翻訳の「コンテキスト」変換を重視し、伝播の文化経路を広げる。民族体育文化が外に伝播する翻訳の「障壁」を打破し、伝播の文化的閾値を降下させる。民族体育文化の仲介伝播の内容体系などの提案を行った。Data from Wanfang. Translated by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

分類 (1件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
風俗習慣一般 
タイトルに関連する用語 (6件):
タイトルに関連する用語
J-GLOBALで独自に切り出した文献タイトルの用語をもとにしたキーワードです

前のページに戻る